Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Flamingos Fly (Remastered)
Куда летят фламинго (Ремастеринг)
Go
for
a
ride
Поехали
прокатимся
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи
And
morning
brings
forth
И
утро
приносит
All
this
wonderful
delight
Всё
это
чудесное
наслаждение
Couldn't
have
made
it
more
plain
Не
могла
бы
выразить
это
яснее,
When
I
heard
that
soft
refrain
Когда
я
услышала
этот
нежный
припев
And
I
heard
you
gently
sigh
И
я
услышала,
как
ты
нежно
вздыхаешь
Wanna
take
you
where
flamingos
fly,
flamingos
fly
Хочу
увезти
тебя
туда,
где
летают
фламинго,
летают
фламинго
Way
over
yonder
in
the
clear
blue
sky
Далеко-далеко
там,
в
ясном
голубом
небе
That's
where
flamingos
fly
Вот
где
летают
фламинго
Lie
in
the
dark
Лежи
в
темноте
With
the
sound
of
the
nightingale
Под
звуки
соловья
Listen
for
a
lark
Послушай
жаворонка
I
will
tell
you
a
tale
Я
расскажу
тебе
сказку
Breeze
is
blowin',
blowin'
outside
Ветерок
дует,
дует
снаружи
Wanna
take
that
moonlight
ride
Хочу
отправиться
в
эту
поездку
при
лунном
свете
When
I
hear
you
gently
sigh
Когда
я
слышу,
как
ты
нежно
вздыхаешь
Wanna
take
you
where
flamingos
fly,
flamingos
fly
Хочу
увезти
тебя
туда,
где
летают
фламинго,
летают
фламинго
Way
over
yonder
in
the
clear
blue
sky
Далеко-далеко
там,
в
ясном
голубом
небе
That's
where
flamingos
fly
Вот
где
летают
фламинго
Well
we're
here
and
we're
waiting
Ну,
вот
мы
здесь
и
ждём,
For
that
morning
light
to
shine
Когда
засияет
утренний
свет
And
I'm
looking
at
you
looking
at
me
looking
right
back
at
you
И
я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
прямо
на
тебя
And
I'm
anticipating
И
я
предвкушаю
Sounds
along
the
way
Звуки
по
пути
Looking
at
you
looking
at
me
looking
right
back
at
you,
hey
Смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
смотрю
прямо
на
тебя,
эй
I'll
follow
the
road
Я
пойду
по
дороге,
That
will
take
me,
take
me
right
back
home
Которая
приведёт
меня,
приведёт
меня
прямо
домой
And
carry
that
load
И
понесу
этот
груз,
Where
the
deer
and
the
provincial
angels
roam
Где
бродят
олени
и
провинциальные
ангелы
Happiness
touches,
touches
me
now
Счастье
касается,
касается
меня
сейчас
I
know
where
it
came
from
and
how
Я
знаю,
откуда
оно
пришло
и
как
When
I
hear
you
gently
sigh
Когда
я
слышу,
как
ты
нежно
вздыхаешь
Wanna
take
you
where
flamingos
fly,
flamingos
fly
Хочу
увезти
тебя
туда,
где
летают
фламинго,
летают
фламинго
Way
over
yonder
in
the
clear
blue
sky
Далеко-далеко
там,
в
ясном
голубом
небе
That's
where
flamingos
fly,
flamingos
fly
Вот
где
летают
фламинго,
летают
фламинго
Way
over
the
rooftops
of
the
houses
Высоко
над
крышами
домов
I
heard
it
one
time,
I
heard
it
one
time
in
a
lullaby
Я
слышала
это
однажды,
я
слышала
это
однажды
в
колыбельной
I
heard
it
one
time,
I
heard
it
one
time
in
a
lullaby
Я
слышала
это
однажды,
я
слышала
это
однажды
в
колыбельной
Somewhere,
somewhere,
somewhere
way
over
the
rooftops
of
the
houses
Где-то,
где-то,
где-то
высоко
над
крышами
домов
Heard
it
one
time
in
a
lullaby
Слышала
однажды
в
колыбельной
Heard
it
one
time,
heard
it
one
time
in
a
lullaby
Слышала
однажды,
слышала
однажды
в
колыбельной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooks-courlander-brooks
Attention! Feel free to leave feedback.