Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
not
take
all
of
me
Warum
nimmst
du
nicht
alles
von
mir
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
I'm
no
good
without
you
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Take
my
lips
Nimm
meine
Lippen
I
wanna
lose
them
Ich
will
sie
verlieren
Take
my
arms
Nimm
meine
Arme
I'll
never
use
them
Ich
werde
sie
nie
mehr
brauchen
Your
goodbye
left
me
with
eyes
that
cry
Dein
Abschied
ließ
mich
mit
weinenden
Augen
zurück
How
can
I
get
along
without
you
Wie
kann
ich
ohne
dich
zurechtkommen
You
took
the
part
that
ones
was
my
heart
Du
nahmst
den
Teil,
der
einst
mein
Herz
war
So
why
not,
why
not
take
all
of
me
Also
warum
nicht,
warum
nimmst
du
nicht
alles
von
mir
Come
on
get
all
of
me
Komm
schon,
nimm
alles
von
mir
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
I'm
just
a
mess
without
you
Ich
bin
nur
ein
Wrack
ohne
dich
Take
my
lips
Nimm
meine
Lippen
I
wanna
lose
them
Ich
will
sie
verlieren
Get
a
piece
of
these
arms
Nimm
dir
ein
Stück
von
diesen
Armen
I'll
never
use
them
Ich
werde
sie
nie
mehr
brauchen
Your
goodbye
left
me
with
eyes
that
cry
Dein
Abschied
ließ
mich
mit
weinenden
Augen
zurück
How
can
I
ever
make
it
without
you
Wie
kann
ich
es
jemals
ohne
dich
schaffen
You
know
you
got
the
part
Du
weißt,
du
hast
den
Teil
Used
to
be
my
heart
Der
früher
mein
Herz
war
So
why
not,
why
not
take
all
of
me
Also
warum
nicht,
warum
nimmst
du
nicht
alles
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Marks, Seymour Simons
Attention! Feel free to leave feedback.