Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
in
a
while,
won't
you
try
to
give
one
little
thought
to
me?
Wirst
du
nicht
ab
und
zu
versuchen,
einen
kleinen
Gedanken
an
mich
zu
richten?
Though
someone
else
may
be
nearer
your
heart
Obwohl
jemand
anderes
deinem
Herzen
näher
sein
mag
Once
in
a
while,
will
you
dream
of
the
moments
I
shared
with
you?
Wirst
du
ab
und
zu
von
den
Momenten
träumen,
die
ich
mit
dir
teilte?
Moments
before
we
two
drifted
apart
Momente,
bevor
wir
beide
auseinanderdrifteten
In
love's
smoldering
ember,
one
spark
may
remain
In
der
schwelenden
Glut
der
Liebe
mag
ein
Funke
bleiben
If
love
still
can
remember,
that
spark
may
burn
again
Wenn
die
Liebe
sich
noch
erinnern
kann,
mag
dieser
Funke
wieder
brennen
I
know
that
I'll
be
contented
with
yesterday's
memories
Ich
weiß,
dass
ich
mit
den
Erinnerungen
von
gestern
zufrieden
sein
werde
Knowing
you
think
of
me
once
in
a
while
Wissend,
dass
du
ab
und
zu
an
mich
denkst
I
know
that
I'll
be
contented
with
yesterday's
memories
Ich
weiß,
dass
ich
mit
den
Erinnerungen
von
gestern
zufrieden
sein
werde
Knowing
you
think
of
me
once
in
a
while
Wissend,
dass
du
ab
und
zu
an
mich
denkst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bud Green, Michael Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.