Lyrics and translation Helen O'Connell - When the Sun Comes Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Comes Out
Когда Выглянет Солнце
When
the
sun
comes
out
Когда
выглянет
солнце
And
that
rain
stops
beatin'
on
my
windowpane
И
дождь
перестанет
стучать
по
моим
окнам,
When
the
sun
comes
out
Когда
выглянет
солнце,
There'll
be
bluebirds
'round
my
door
Синие
птицы
будут
петь
у
моей
двери,
Singin'
like
they
did
before
Как
пели
прежде.
That
old
storm
broke
out
Разразилась
буря,
And
my
man
walked
off
and
left
me
in
the
rain
И
ты
ушел,
оставив
меня
под
дождем.
Though
he's
gone,
I
doubt
Хоть
ты
и
ушел,
я
сомневаюсь,
If
he'll
stay
away
for
good
Что
ты
ушел
навсегда.
I'd
stop
living
if
he
should
Я
бы
не
смогла
жить,
если
бы
это
было
так.
Love
is
funny
Любовь
— забавная
штука,
It's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Это
не
всегда
персики,
сливки
и
мед.
Just
when
everything
looked
bright
and
sunny
И
только
когда
все
казалось
светлым
и
солнечным,
Suddenly
the
cyclone
came
Внезапно
налетел
циклон.
I'll
never
be
the
same
Я
уже
никогда
не
буду
прежней.
Till
that
sun
comes
out
До
тех
пор,
пока
не
выглянет
солнце
And
that
rain
stops
beatin'
on
my
windowpane
И
дождь
не
перестанет
стучать
по
моим
окнам...
If
my
heart
holds
out
Если
мое
сердце
выдержит,
Let
it
rain
and
let
it
pour
Пусть
льет
дождь,
пусть
он
льет
как
из
ведра.
It
may
not
be
long
before
Может
быть,
пройдет
не
так
уж
много
времени,
There's
a
knockin'
at
my
door
И
в
мою
дверь
постучат,
Then
you'll
know
the
one
I
love
walked
in
И
ты
узнаешь,
что
тот,
кого
я
люблю,
вернулся,
When
the
sun
comes
out
Когда
выглянет
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! Feel free to leave feedback.