Lyrics and translation Helen Ochoa - Quiero Amanecer Con Alguien
Quiero Amanecer Con Alguien
Хочу проснуться с кем-то
Que
sensación
extraña
Что
за
странное
ощущение
Que
soledad
tan
larga
Что
за
томительное
одиночество
La
luna
que
me
llama
Луна
зовёт
меня
Amor
que
me
reclama
Любовь
требует
меня
Que
mágico
poder
Какая
магическая
сила
Estaba
yo
distante
Я
была
так
далеко
Pero
hoy
quiero
volver
Но
сегодня
я
хочу
вернуться
Volver
a
enamorarme
Вернуться,
чтобы
снова
влюбиться
A
compartir
con
alguien
Разделять
с
кем-то
Todo
lo
que
hay
en
mí
Всё,
что
есть
внутри
меня
Quiero
amanecer
con
alguien
Хочу
проснуться
с
кем-то
Que
la
lucha
por
regirme,
me
seduzca
Кто
захочет
править
мной,
соблазняя
меня
Que
separe
bien
mi
cuerpo
de
mi
mente
Кто
разделит
моё
тело
и
мой
разум
Que
sepa
como
amarme,
que
no
quiera
cambiarme
Кто
будет
знать,
как
меня
любить,
кто
не
захочет
менять
меня
Quiero
amanecer
con
alguien
Хочу
проснуться
с
кем-то
Que
me
intuya
solamente
con
mirarle
Кто
поймёт
меня,
просто
посмотрев
на
меня
Que
me
busque
al
sentirse
vulnerable
Кто
найдёт
меня,
когда
почувствует
себя
уязвимым
Que
sepa
cómo
amarme
Кто
будет
знать,
как
любить
меня
Que
no
quiera
cambiarme
Кто
не
захочет
менять
меня
Y
mi
razón
se
calla
И
мой
разум
умолкает
Mi
corazón
le
llama
Моё
сердце
зовёт
его
No
quiere
más
ausencias
Ему
больше
не
хочется
отсутствия
Y
busca
una
presencia
И
оно
ищет
присутствие
Que
lo
haga
aún
latir
Которое
заставит
его
биться
ещё
Que
importa
lo
que
pase
Неважно,
что
случится
Que
importa
lo
que
fui
Неважно,
кем
я
была
Porqué
la
vida
es
una
Потому
что
жизнь
одна
Y
aún
contra
corriente
quiero
proseguir
И
я
хочу
продолжать,
даже
против
течения
Quiero
amanecer
con
alguien
Хочу
проснуться
с
кем-то
Cuya
fuerza
me
defienda
de
mis
dudas
Чья
сила
защитит
меня
от
моих
сомнений
Que
no
rompa
mis
silencios
con
mis
dudas
Кто
не
будет
прерывать
мои
тишины
своими
сомнениями
Que
sepa
cómo
amarme
Кто
будет
знать,
как
любить
меня
Que
no
quiera
cambiarme
Кто
не
захочет
менять
меня
Quiero
amanecer
con
alguien
Хочу
проснуться
с
кем-то
Que
en
las
noches
se
confunda
con
mi
sombra
Кто
по
ночам
будет
сливаться
с
моей
тенью
Que
comprenda
que
explicarse
está
de
sobra
Кто
поймёт,
что
объяснения
излишни
Que
sepa
cómo
amarme
Кто
будет
знать,
как
любить
меня
Que
no
quiera
cambiarme
Кто
не
захочет
менять
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvetti Adorno Juan Fernando, Presmanes Corona Teresa
Attention! Feel free to leave feedback.