Lyrics and translation Helen Ochoa - Tu Segundo Plato
Tu Segundo Plato
Твое второе блюдо
Estoy
consiente
que
no
soy
tu
prioridad
Я
понимаю,
что
не
являюсь
твоим
приоритетом,
Pero
contigo
ya
perdi
la
dignidad
Но
с
тобой
я
уже
потеряла
свое
достоинство.
Si
nuevamente
me
invitaras
a
salir
Если
ты
снова
пригласишь
меня
на
свидание,
Estoy
segura
volveria
decir
que
si
Я
уверена,
что
снова
скажу
"да".
Te
besaria
si
veo
que
me
intentas
besar
Я
поцелую
тебя,
если
увижу,
что
ты
пытаешься
меня
поцеловать,
Si
es
lo
que
quiero
no
me
voy
hacer
rogar
Если
это
то,
чего
я
хочу,
я
не
буду
ломаться.
Aunque
se
que
solo
soy
tu
distracion
Хотя
я
знаю,
что
я
всего
лишь
твое
развлечение,
Porque
te
amo
aceptaria
mi
position
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
приму
свое
положение.
Estoy
dispuesta
en
ponerme
en
tu
segundo
lugar
Я
готова
быть
на
втором
месте,
Si
nuevamente
mis
manos
te
pueden
tocar
Если
мои
руки
снова
смогут
тебя
коснуться.
Por
un
momento
contigo
seguro
me
aguanto
На
мгновение
с
тобой
я
точно
смогу
выдержать,
Estoy
dispuesta
salir
a
donde
tu
quieras
ir
Я
готова
пойти
туда,
куда
ты
захочешь.
En
el
papel
que
me
toca
no
puedo
exijir
В
отведенной
мне
роли
я
не
могу
требовать,
Estoy
consiente
que
solo
pasamos
el
rato
Я
понимаю,
что
мы
просто
проводим
время.
Pero
te
quiero
te
tanto
que
me
hace
feliz
Но
я
так
тебя
люблю,
что
это
делает
меня
счастливой.
Ser
tu
segundo
plato
Быть
твоим
вторым
блюдом.
Estoy
dispuesta
ponerme
en
tu
segundo
lugar
Я
готова
быть
на
втором
месте,
Si
nuevamente
mis
manos
te
pueden
tocar
Если
мои
руки
снова
смогут
тебя
коснуться.
Por
un
momento
contigo
seguro
me
aguanto
На
мгновение
с
тобой
я
точно
смогу
выдержать,
Estoy
dispuesta
salir
a
donde
tu
quieras
ir
Я
готова
пойти
туда,
куда
ты
захочешь.
En
el
papel
que
me
toca
no
puedo
exijir
В
отведенной
мне
роли
я
не
могу
требовать,
Estoy
consiente
que
solo
pasamos
el
rato
Я
понимаю,
что
мы
просто
проводим
время.
Pero
te
quiero
tanto
que
me
hace
feliz
ser
tu
segundo
plato
Но
я
так
тебя
люблю,
что
это
делает
меня
счастливой
быть
твоим
вторым
блюдом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco "el Chulo" Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.