Lyrics and translation Helen Reddy - Come On John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
a
friend
with
a
habit
У
меня
есть
друг
с
привычкой,
A
habit
of
running
away
Привычкой
убегать.
He
says
he
can't
take
it
Он
говорит,
что
больше
не
может,
And
he
takes
it
every
day
Но
продолжает
каждый
день.
Takes
it
like
the
hungry,
lonely
man
he
is
Продолжает,
как
голодный,
одинокий
человек,
которым
он
и
является.
Inside
his
need
a
soul
I
see
Внутри
его
нужды
я
вижу
душу,
Burning
with
a
will
to
live
Горящую
желанием
жить.
Come
on
John
and
make
it
Давай,
Джон,
возьми
себя
в
руки,
Come
on
John
and
take
it
Давай,
Джон,
прими
это.
Too
long
now
you′re
staring
at
the
moon
Слишком
долго
ты
смотришь
на
луну,
Reflected
in
the
liquid
cooking
in
your
spoon
Отражающуюся
в
жидкости,
которая
варится
в
твоей
ложке.
I
know
you're
alive,
I've
seen
you
light
up
a
room
Я
знаю,
ты
жив,
я
видела,
как
ты
зажигаешь
комнату.
Come
on
John
Давай,
Джон,
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай.
His
woman,
she
left
him
crying
Его
женщина,
она
оставила
его
в
слезах,
Well,
she
could
never
please
Что
ж,
она
никогда
не
могла
ему
угодить.
She
could
not
get
past
his
arm
Она
не
могла
пройти
мимо
его
защиты,
He
couldn′t
get
on
his
knees
Он
не
мог
встать
на
колени.
Well,
me,
I
see
a
future
Что
ж,
я
вижу
будущее,
That
could
be
clear
and
free
Которое
может
быть
ясным
и
свободным.
I
know,
I
know
there
is
a
spirit
there
Я
знаю,
я
знаю,
что
в
нем
есть
дух,
I
know;
so
does
he
Я
знаю,
и
он
тоже.
Come
on
John
and
make
it
Давай,
Джон,
возьми
себя
в
руки,
Come
on
John;
it′s
life
--
take
it
Давай,
Джон,
это
жизнь
— прими
ее.
I
know
you're
tired
of
self-abuse
Я
знаю,
ты
устал
от
саморазрушения,
I
know
it
ain′t
easy
when
you're
confused
Я
знаю,
это
нелегко,
когда
ты
растерян.
You
wanted
to
die
but
what′s
the
use
Ты
хотел
умереть,
но
какой
в
этом
смысл?
Come
on
John
Давай,
Джон,
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай.
I've
got
a
friend
with
a
habit
У
меня
есть
друг
с
привычкой,
A
habit
of
running
away
Привычкой
убегать.
He
says
he
can′t
take
it
Он
говорит,
что
больше
не
может,
And
he
takes
it
every
day.
И
продолжает
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Blue
Attention! Feel free to leave feedback.