Helen Reddy - Delta Dawn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helen Reddy - Delta Dawn




Delta Dawn
Рассвет Дельты
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Рассвет Дельты, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я слышала, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы забрать тебя в свой небесный дом
She's 41 and her daddy still calls her baby
Ей 41, а отец все еще зовет ее малышкой
All the folks 'round Brownsville say she's crazy
Все в Браунсвилле говорят, что она сошла с ума
'Cause she walks downtown with a suitcase in her hand
Потому что она ходит по центру города с чемоданом в руке
Lookin' for a mysterious dark-haired man
В поисках таинственного темноволосого мужчины
In her younger days, they called her Delta Dawn
В молодости ее звали Рассвет Дельты
Prettiest woman you ever laid eyes on
Самая красивая женщина, которую ты когда-либо видел
Then a man of low degree stood by her side
Потом мужчина низкого происхождения был рядом с ней
And promised her he'd take her for his bride
И обещал взять ее в жены
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Рассвет Дельты, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я слышала, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы забрать тебя в свой небесный дом
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Рассвет Дельты, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я слышала, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы забрать тебя в свой небесный дом
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Рассвет Дельты, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я слышала, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы забрать тебя в свой небесный дом
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Рассвет Дельты, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я слышала, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы забрать тебя в свой небесный дом
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Рассвет Дельты, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?





Writer(s): Collins Larry, Harvey T Alex


Attention! Feel free to leave feedback.