Helen Reddy - Delta Dawn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helen Reddy - Delta Dawn




Delta Dawn, what's that flower you have on?
Дельта Дон, что это за цветок на тебе?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из давно минувших дней?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я не ослышался, ты сказал, что он встречался с тобой здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк
She's 41 and her daddy still calls her baby
Ей 41 год, и ее папа все еще называет ее малышкой
All the folks 'round Brownsville say she's crazy
Все люди в Браунсвилле говорят, что она сумасшедшая
'Cause she walks downtown with a suitcase in her hand
Потому что она идет по центру города с чемоданом в руке
Lookin' for a mysterious dark-haired man
Ищу таинственного темноволосого мужчину
In her younger days, they called her Delta Dawn
В молодости ее называли Дельта-Рассвет
Prettiest woman you ever laid eyes on
Самая красивая женщина, которую ты когда-либо видел
Then a man of low degree stood by her side
Затем рядом с ней встал мужчина низкого происхождения
And promised her he'd take her for his bride
И пообещал ей, что возьмет ее в жены
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Дельта Дон, что это за цветок на тебе?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из давно минувших дней?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я не ослышался, ты сказал, что он встречался с тобой здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Дельта Дон, что это за цветок на тебе?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из давно минувших дней?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я не ослышался, ты сказал, что он встречался с тобой здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Дельта Дон, что это за цветок на тебе?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из давно минувших дней?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я не ослышался, ты сказал, что он встречался с тобой здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Дельта Дон, что это за цветок на тебе?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из давно минувших дней?
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
И я не ослышался, ты сказал, что он встречался с тобой здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky
Чтобы отвезти тебя в свой небесный особняк
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Дельта Дон, что это за цветок на тебе?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из давно минувших дней?





Writer(s): Collins Larry, Harvey T Alex


Attention! Feel free to leave feedback.