Lyrics and translation Helen Reddy - Emotion - Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotion - Single Edit
Эмоции - Сингл версия
Lonely
women
are
the
desperate
kind
Одинокие
женщины
так
отчаянно
жаждут
любви,
And
I
am
hanging
at
the
end
of
a
line
А
я
вишу
на
волоске,
на
грани,
Losing
hope
when
the
call
doesn′t
come
Теряю
надежду,
когда
ты
не
звонишь.
It's
a
feeling
I
choose
over
feeling
none
Лучше
это
чувство,
чем
совсем
ничего.
Ah,
then
you
stumble
in
Ах,
потом
ты
появляешься,
And
I
am
tumblin′
back
where
it
begins
И
я
снова
падаю,
все
начинается
сначала.
'Cause
you
can
spread
my
wings
Ведь
ты
можешь
расправить
мои
крылья
And
send
a
thousand
dreams
И
послать
тысячи
грёз,
To
flood
a
million
streams
with
emotion
Чтобы
затопить
миллионы
потоков
эмоциями.
And
you
can
fill
my
nights
Ты
можешь
наполнить
мои
ночи,
Oh,
and
blow
out
all
my
lights
О,
и
погасить
все
мои
огни,
'Til
I
see
nothing
right
by
emotion
Пока
я
не
перестану
видеть
ясно
из-за
эмоций,
I′m
running
out
of
ways
of
makin′
you
care
У
меня
заканчиваются
способы
заставить
тебя
заботиться,
As
hard
as
I
try
you
know
it
just
isn't
fair
Как
бы
я
ни
старалась,
знаешь,
это
просто
несправедливо.
For
all
I
give,
I′m
only
getting
old
При
всем,
что
я
отдаю,
я
только
старею.
When
I
think
I'm
finally
back
in
control
Когда
я
думаю,
что
наконец-то
снова
всё
под
контролем,
Ah,
then
you
stumble
in
Ах,
потом
ты
появляешься,
And
I
am
tumblin′
back
where
it
begins
И
я
снова
падаю,
все
начинается
сначала.
'Cause
you
can
spread
my
wings
Ведь
ты
можешь
расправить
мои
крылья
And
send
a
thousand
dreams
И
послать
тысячи
грёз,
To
flood
a
million
streams
with
emotion
Чтобы
затопить
миллионы
потоков
эмоциями.
And
you
can
fill
my
nights
Ты
можешь
наполнить
мои
ночи,
Oh,
and
blow
out
all
my
lights
О,
и
погасить
все
мои
огни,
′Til
I
see
nothing
right
by
emotion
Пока
я
не
перестану
видеть
ясно
из-за
эмоций.
And
you
can
spread
my
wings
Ты
можешь
расправить
мои
крылья
And
send
a
thousand
dreams
И
послать
тысячи
грёз,
And
flood
a
million
streams
with
emotion
И
затопить
миллионы
потоков
эмоциями.
And
you
can
fill
my
nights
Ты
можешь
наполнить
мои
ночи,
Oh,
and
blow
out
all
my
lights
О,
и
погасить
все
мои
огни,
'Til
I
see
nothing
right
by
emotion
Пока
я
не
перестану
видеть
ясно
из-за
эмоций.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veronique Sanson, Patti Dahlstrom
Attention! Feel free to leave feedback.