Helen Shapiro - Walkin' Back to Happiness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helen Shapiro - Walkin' Back to Happiness




Funny but it's true what loneliness can do
Забавно но это правда что может сделать одиночество
Since I've been away I have loved you more each day
С тех пор как я уехал, я люблю тебя все сильнее с каждым днем.
Walking back to happiness, woopah, oh, yeah, yeah
Возвращаюсь к счастью, уупа, О да, да
Said goodbye to loneliness, woopah, oh, yeah, yeah
Я попрощался с одиночеством, уупа, О да, да,
I never knew I'd miss you now I know what I must do
я никогда не думал, что буду скучать по тебе, теперь я знаю, что должен делать.
Walking back to happiness I shared with you
Возвращаясь к счастью, которое я разделил с тобой.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Ура, ура, ура, ура ба дум Би ду)
Making up for things we said, "Woopah, oh, yeah, yeah"
Наверстывая то, что мы говорили: "Вупа, О да, да",
And mistakes to which they led, woopah, oh, yeah, yeah
и ошибки, к которым они привели, вупа, О да, да
I shouldn't have gone away so, I'm coming back today
Мне не следовало уходить, поэтому я возвращаюсь сегодня.
Walking back to happiness I threw away
Возвращаясь к счастью, я выбросил его.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Ура, ура, ура, ура ба дум Би ду)
Walking back to happiness with you
Возвращаюсь к счастью с тобой.
Said, "Farewell to loneliness I knew"
Сказал: "Прощай, одиночество, которое я знал".
Laid aside foolish pride
Отбрось глупую гордость
Learnt the truth from tears I cried
Я узнал правду из слез, которые плакал.
Spread the news I'm on my way, woopah, oh, yeah, yeah
Расскажи всем, что я уже в пути, уупа, О да, да
All my blues have blown away, woopah, oh, yeah, yeah
Все мои печали улетучились, уупа, О, да, да
I'm bringing you love so true 'cuz that's what I owe to you
Я дарю тебе такую настоящую любовь, потому что это то, чем я тебе обязан.
Walking back to happiness I shared with you
Возвращаясь к счастью, которое я разделил с тобой.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Ура, ура, ура, ура ба дум Би ду)
Walking back to happiness with you
Возвращаюсь к счастью с тобой.
Said, "Farewell to loneliness I knew"
Сказал: "Прощай, одиночество, которое я знал".
Laid aside foolish pride
Отбрось глупую гордость
Learnt the truth from tears I cried
Я узнал правду из слез, которые плакал.
Spread the news I'm on my way, woopah, oh, yeah, yeah
Расскажи всем, что я уже в пути, уупа, О да, да
All my blues have blown away, woopah, oh, yea, yeah
Все мои печали улетучились, уупа, О да, да
I'm bringing you love so true 'cuz that's what I owe to you
Я дарю тебе такую настоящую любовь, потому что это то, чем я тебе обязан.
Walking back to happiness I shared with you
Возвращаясь к счастью, которое я разделил с тобой.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Ура, ура, ура, ура ба дум Би ду)
Walking back to happiness again
Снова возвращаюсь к счастью.
Walking back to happiness again
Снова возвращаюсь к счастью.





Writer(s): John Schroeder, Michael Hawker


Attention! Feel free to leave feedback.