Helen Shapiro - Walkin Back to Hapiness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helen Shapiro - Walkin Back to Hapiness




Walkin Back to Hapiness
Возвращаюсь к счастью
Funny but it's true what loneliness can do
Забавно, но это правда, на что толкает одиночество:
Since I've been away I have loved you more each day
С тех пор как я ушла, я любила тебя всё сильнее с каждым днём.
Walking back to happiness, woopah, oh, yeah, yeah
Возвращаюсь к счастью, вупа, о, да, да.
Said goodbye to loneliness, woopah, oh, yeah, yeah
Попрощалась с одиночеством, вупа, о, да, да.
I never knew I'd miss you now I know what I must do
Я и не знала, что буду так скучать. Теперь я знаю, что должна делать:
Walking back to happiness I shared with you
Возвращаюсь к счастью, которым мы делились с тобой.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Ей, ей, ей, ей ба дум би ду)
Making up for things we said, "Woopah, oh, yeah, yeah"
Исправляю то, что мы наговорили, "Вупа, о, да, да".
And mistakes to which they led, woopah, oh, yeah, yeah
И ошибки, к которым это привело, вупа, о, да, да.
I shouldn't have gone away so, I'm coming back today
Мне не стоило уходить, поэтому я возвращаюсь сегодня.
Walking back to happiness I threw away
Возвращаюсь к счастью, которое я отбросила.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Ей, ей, ей, ей ба дум би ду)
Walking back to happiness with you
Возвращаюсь к счастью, которое мы делили с тобой.
Said, "Farewell to loneliness I knew"
Сказала: "Прощай одиночеству, которое я знала".
Laid aside foolish pride
Отбросила глупую гордость,
Learnt the truth from tears I cried
Узнала правду из пролитых слёз.
Spread the news I'm on my way, woopah, oh, yeah, yeah
Распространите новости, я в пути, вупа, о, да, да.
All my blues have blown away, woopah, oh, yeah, yeah
Вся моя печаль улетучилась, вупа, о, да, да.
I'm bringing you love so true 'cuz that's what I owe to you
Я несу тебе настоящую любовь, потому что это то, что я тебе должна.
Walking back to happiness I shared with you
Возвращаюсь к счастью, которым мы делились с тобой.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Ей, ей, ей, ей ба дум би ду)
Walking back to happiness with you
Возвращаюсь к счастью, которое мы делили с тобой.
Said, "Farewell to loneliness I knew"
Сказала: "Прощай одиночеству, которое я знала".
Laid aside foolish pride
Отбросила глупую гордость,
Learnt the truth from tears I cried
Узнала правду из пролитых слёз.
Spread the news I'm on my way, woopah, oh, yeah, yeah
Распространите новости, я в пути, вупа, о, да, да.
All my blues have blown away, woopah, oh, yea, yeah
Вся моя печаль улетучилась, вупа, о, да, да.
I'm bringing you love so true 'cuz that's what I owe to you
Я несу тебе настоящую любовь, потому что это то, что я тебе должна.
Walking back to happiness I shared with you
Возвращаюсь к счастью, которым мы делились с тобой.
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Ей, ей, ей, ей ба дум би ду)
Walking back to happiness again
Возвращаюсь к счастью снова.
Walking back to happiness again
Возвращаюсь к счастью снова.





Writer(s): Mike Hawker, John F. Francis Schroeder


Attention! Feel free to leave feedback.