Lyrics and translation Helen Shapiro - You Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know
Ты не знаешь
Whoa,
whoa,
whoa
О-о,
о-о,
о-о
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Whoa,
whoa,
whoa
О-о,
о-о,
о-о
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Although
I
love
you
so
Хотя
я
так
люблю
тебя,
Oh,
you
don't
know
О,
ты
не
знаешь,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
Just
how
I
feel
Что
я
чувствую.
I
daren't
reveal
Я
не
смею
открыть.
I
am
so,
I'm
so
afraid
Я
так,
я
так
боюсь,
You
might
not
care
Что
тебе
может
быть
все
равно.
Every
time
you
pass
me
by
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
Oh,
you
don't
know
О,
ты
не
знаешь,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
What
I
go
through
Что
я
переживаю,
Seeing
someone
else
with
you
Видя
тебя
с
кем-то
другим.
Oh,
I
wish
the
one
with
you
О,
я
бы
хотела,
чтобы
та,
кто
рядом
с
тобой,
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь.
I
would
tell
you
Я
бы
сказала
тебе,
If
I
believed
Если
бы
верила,
That
you
might
care
some
day
Что
тебе
когда-нибудь
будет
не
все
равно.
But
until
then
Но
до
тех
пор
I'll
never
give
this
away
Я
никогда
не
выдам
себя.
So
a
secret
it
must
stay
Так
что
это
должно
остаться
тайной,
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
How
hard
to
bear
Как
тяжело
переносить
Is
this
one-way
love
affair
Эту
безответную
любовь.
For
it
breaks
my
heart
to
be
Ведь
мое
сердце
разбивается
оттого,
что
я
When
you
don't
know
А
ты
не
знаешь.
I
would
tell
you
Я
бы
сказала
тебе,
If
I
believed
Если
бы
верила,
That
you
might
care
some
day
Что
тебе
когда-нибудь
будет
не
все
равно.
But
until
then
Но
до
тех
пор
I'll
never
give
this
away
Я
никогда
не
выдам
себя.
So
a
secret
it
must
stay
Так
что
это
должно
остаться
тайной,
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
How
hard
to
bear
Как
тяжело
переносить
Is
this
one-way
love
affair
Эту
безответную
любовь.
For
it
breaks
my
heart
to
be
Ведь
мое
сердце
разбивается
оттого,
что
я
When
you
don't
know
А
ты
не
знаешь.
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Whoa,
whoa,
whoa
О-о,
о-о,
о-о
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Hawker", "john Schroeder
Attention! Feel free to leave feedback.