Helen Sjöholm feat. Kevin Odekirk & Claire Tendl - Gold Can Turn To Sand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helen Sjöholm feat. Kevin Odekirk & Claire Tendl - Gold Can Turn To Sand




Gold Can Turn To Sand
Золото может стать песком
"Gold Can Turn To Sand"
"Золото может стать песком"
(From "Kristina från Duvemåla" musical)
(Из мюзикла "Kristina från Duvemåla")
When I left I was leaving with a brother
Когда я уезжала, то уезжала с братом,
Him and me, all we had was one and other
У нас друг друга кроме друг друга не было,
We were young, it was springtime
Мы были молоды, была весна,
And our dreams of gold were grand
И наши мечты о золоте были грандиозны.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
Ах, Кристина, золото может стать песком.
Down that long, blazing trail
По той длинной, пылающей тропе
I walked beside him
Я шла рядом с ним.
He grew weak, and he leaned on me to guide him
Он ослабел и оперся на меня, чтобы я вела его.
Though I doubted our future in that godforsaken land
Хотя я сомневалась в нашем будущем на этой богом забытой земле.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
Ах, Кристина, золото может стать песком.
Still he shared in my dream
Но он разделял мою мечту,
No matter how mad
Какой бы безумной она ни была.
He believed in me
Он верил в меня.
I was all that he had
Я была всем, что у него было.
And I was glad of his company
И я была рада его компании.
In the desert, beyond the burning prairie
В пустыне, за горящей прерией,
We got lost, we were foolish and unwary
Мы заблудились, мы были глупы и неосторожны.
Just how thirsty how desperate
Насколько мы были измучены жаждой, насколько отчаялись,
You would never understand
Тебе никогда не понять.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
Ах, Кристина, золото может стать песком.
Still I willed him along
Всё же я вела его вперед,
I taught him the Song of the Ocean Wave
Я научила его песне океанской волны.
He, who shared in my quest,
Он, кто разделял мои поиски,
Now laid to rest
Теперь покоится
In a lonely grave
В одинокой могиле.
From a well that was poisoned he drank water
Из отравленного колодца он напился воды
And he died where he fell - a beast to slaughter
И умер там, где упал словно животное на бойне.
As his eyes slowly faded
Когда его глаза медленно закрывались,
The old watch fell from his hand
Старые часы выпали из его руки.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
Ах, Кристина, золото может стать песком.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
Ах, Кристина, золото может стать песком.





Writer(s): KRETZMER HERBERT, ANDERSSON BENNY GORAN BROR, ULVAEUS BJOERN K


Attention! Feel free to leave feedback.