Lyrics and translation Helen Sjöholm feat. Russell Watson, Claire Tendl & Ensemble - Where You Go I Go With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Go I Go With You
Куда ты идешь, туда и я с тобой
Three
years
I
have
waited
Три
года
я
ждала
For
this
very
moment
Этого
самого
момента
Can
you
guess
what
I'm
about
to
say?
Можешь
догадаться,
что
я
собираюсь
сказать?
Please
don't
keep
me
waiting
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
The
farm
is
mine,
Kristina.
Ферма
моя,
Кристина.
We
have
a
home
now,
a
farm
that
will
У
нас
теперь
есть
дом,
ферма,
которая
будет
Feed
us
and
clothe
us.
Кормить
нас
и
одевать.
We
will
be
married...
Мы
поженимся...
That's,
if
you'll
still
have
me
Если
ты
всё
ещё
хочешь
меня
You
know
I'll
have
you!
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя!
I've
told
you,
Karl
Oskar,
Я
говорила
тебе,
Карл
Оскар,
I
think
about
you
only
Я
думаю
только
о
тебе
Go
ask
my
father.
Пойди
спроси
моего
отца.
He'll
give
us
permission.
Он
даст
нам
разрешение.
I
know
for
certain
he
will
Я
уверена,
что
он
даст
My
man,
my
husband
finally!
Мой
мужчина,
мой
муж,
наконец!
I
wished
for
this,
all
other
thoughts
forsaking
Я
желала
этого,
оставив
все
другие
мысли
Now
my
wish
is
granted
Теперь
мое
желание
исполнилось
The
dream
has
come
true.
Мечта
сбылась.
Now
where
you
go
I
go
with
you
Теперь,
куда
ты
идешь,
туда
и
я
с
тобой
With
all
my
body
and
my
soul
Всем
своим
телом
и
душой
I
crave
you
each
and
every
breath
I'm
taking
Я
жажду
тебя
с
каждым
вздохом
And
I
see
that
eagerness
burning
in
you
И
я
вижу
это
стремление,
горящее
в
тебе
Your
soul,
your
heart,
your
body
too
Твоя
душа,
твое
сердце,
твое
тело
тоже
She
is
young
but
they
were
Она
молода,
но
они
были
Made
for
one
another
Созданы
друг
для
друга
They're
happy,
that's
easy
to
see
Они
счастливы,
это
легко
увидеть
She
will
surely
be
Она
наверняка
будет
A
proper
wife
and
mother
Хорошей
женой
и
матерью
A
worker
she'll
have
to
be!
Труженицей
ей
придется
быть!
He
will
never
ask
for
help
from
any
quarter
Он
никогда
не
попросит
помощи
ни
у
кого
There's
no-one
who's
stubborn
as
he
Нет
никого
более
упрямого,
чем
он
He's
a
farmer's
son
and
she's
a
farmer's
daughter
Он
сын
фермера,
а
она
дочь
фермера
They
know
what
their
life
will
be
Они
знают,
какой
будет
их
жизнь
But
isn't
she
lovely?
Но
разве
она
не
прекрасна?
Isn't
she
lively?
Разве
она
не
живая?
Look
at
her
rushing
Посмотрите,
как
она
мечется
Still
a
young
girl
Всё
ещё
юная
девушка
Yes,
isn't
she
lovely?
Да,
разве
она
не
прекрасна?
Look
at
her
smiling
Посмотрите,
как
она
улыбается
Look
at
her
blushing
Посмотрите,
как
она
краснеет
Head
to
toe
С
головы
до
ног
Still
a
young
girl
Всё
ещё
юная
девушка
You
were
always
such
a
headstrong
boy
Ты
всегда
был
таким
своевольным
мальчиком
And
you
would
never
listen
И
ты
никогда
не
слушал
Since
I
taught
you
that
your
fly
must
be
С
тех
пор,
как
я
научила
тебя,
что
твоя
ширинка
должна
быть
Unbuttoned
when
you're...
Расстегнута,
когда
ты...
She
is
young,
but
they
are
made
for
one
another
Она
молода,
но
они
созданы
друг
для
друга
They're
happy,
that's
easy
to
see
Они
счастливы,
это
легко
увидеть
She
will
surely
be
a
proper
wife
and
mother
Она
наверняка
будет
хорошей
женой
и
матерью
A
worker
she'll
have
to
be!
Труженицей
ей
придется
быть!
But
isn't
she
lovely?
Но
разве
она
не
прекрасна?
Isn't
she
lively?
Разве
она
не
живая?
Look
at
her
rushing
Посмотрите,
как
она
мечется
Still
a
young
girl
Всё
ещё
юная
девушка
Everybody
knows
that
times
are
getting
harder
Все
знают,
что
времена
становятся
тяжелее
There's
hard
days
ahead
for
this
bride
Впереди
у
этой
невесты
трудные
дни
Won't
be
easy
putting
something
in
the
larder
Нелегко
будет
положить
что-то
в
кладовую
She'll
need
a
good
man
by
her
side
Ей
понадобится
хороший
мужчина
рядом
Who
will
plough
every
acre
Который
вспашет
каждый
акр
And
turn
every
stone
to
provide
И
перевернет
каждый
камень,
чтобы
обеспечить
ее
How
I
used
to
beg
you
Как
я
умоляла
тебя
Stay
just
a
little
longer
with
me
Останься
со
мной
ещё
немного
Having
to
leave
you
Расставаться
с
тобой
Was
almost
unbearable
Было
почти
невыносимо
Every
Sunday
morning
Каждое
воскресное
утро
Stealing
away
before
dawn
Ускользая
до
рассвета
Not
to
wake
up
your
parents
Чтобы
не
разбудить
твоих
родителей
Then
one
last
kiss...
И
последний
поцелуй...
Always
time
for
that
kiss
Всегда
есть
время
для
этого
поцелуя
Now
I'll
hold
you
forever
Теперь
я
буду
держать
тебя
вечно
Always
hold
you
like
this
Всегда
буду
держать
тебя
вот
так
With
all
my
body
and
my
soul
Всем
своим
телом
и
душой
I
crave
you
each
and
Я
жажду
тебя
с
каждым
Every
breath
I'm
taking
Вздохом
I
am
yours
from
this
day
Я
твоя
с
этого
дня
And
all
our
days
through
И
на
все
наши
дни
For
where
you
go,
I
go
with
you
Ибо
куда
ты
идешь,
туда
и
я
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENNY GORAN BROR ANDERSSON, BJOERN K. ULVAEUS, HERBERT KRETZMER
Attention! Feel free to leave feedback.