Lyrics and translation Helen Sjöholm feat. Russell Watson & Kevin Odekirk - No!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
God,
dear
Robert
– how
you're
bleeding
Боже
мой,
Роберт,
как
ты
истекаешь
кровью,
Your
face
all
raw
and
running
red
Твое
лицо
все
в
ссадинах
и
красное.
Come
here
and
let
me
take
a
look
at
you
Иди
сюда,
дай
я
посмотрю
на
тебя.
Come
rest
your
head
Приложи
голову.
He
struck
me
down
without
a
reason
Он
ударил
меня
без
причины,
That's
been
his
way
right
from
the
start
Так
было
с
самого
начала.
My
master
has
no
pity
for
the
weak
Мой
хозяин
не
жалеет
слабых,
He
has
no
heart
У
него
нет
сердца.
I'll
make
him
curse
the
times
Я
заставлю
его
проклясть
тот
день,
He
raised
his
arm
against
you
Когда
он
поднял
на
тебя
руку.
For
every
stroke
he
gave
you
За
каждый
удар,
который
он
тебе
нанес,
I
will
land
him
ten!
Я
нанесу
ему
десять!
To
strike
a
boy
of
fifteen
Ударить
пятнадцатилетнего
мальчика!
Shame
the
name
of
Nilsson!
Позор
имени
Нильссон!
By
Christ,
you'll
never
have
to
Клянусь
Христом,
тебе
больше
никогда
не
придется
Work
for
him
again
Работать
на
него.
No
more
I'll
bend
before
a
master
Я
больше
не
буду
преклоняться
перед
хозяином
Nor
spend
my
life
in
fear
of
tyrants
И
не
буду
проводить
свою
жизнь
в
страхе
перед
тиранами.
This
is
a
solemn
oath
I
swear
Это
торжественная
клятва,
которую
я
даю,
And
there's
no
turning
back
И
пути
назад
нет.
You
must
help
me
now,
Karl
Oskar
Ты
должен
мне
помочь,
Карл
Оскар.
Tell
me,
what
is
it
you
want
me
to
do?
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
I
want
my
share
of
the
inheritance.
Я
хочу
свою
долю
наследства.
I'm
going
to
America.
Я
еду
в
Америку.
You
think
I'm
lying
like
you
always
do,
dear
brother.
Ты
думаешь,
что
я
лгу,
как
всегда,
братец.
I
thought
I
knew
you,
boy,
but
little
did
I
know!
Я
думал,
что
знаю
тебя,
мальчик,
но
как
же
мало
я
знал!
For
once
it
seems
we're
in
agreement
with
each
other
Похоже,
мы
впервые
согласны
друг
с
другом.
Yes,
that's
exactly
where
I
plan
for
us
to
go!
Да,
именно
туда
я
и
собираюсь!
In
America
I
tell
you
В
Америке,
говорю
тебе,
No
one's
ever
hungry
Никто
никогда
не
голодает,
Children
never
thin
Дети
никогда
не
бывают
худыми.
They
sell
you
Там
тебе
продадут
Land
for
half
a
dollar
Землю
за
полдоллара.
Pay
it
and
you're
in!
Заплати,
и
ты
там!
In
America
there's
fortune
В
Америке
есть
богатство,
Streets
are
paved
with
gold
there
Улицы
там
вымощены
золотом.
In
America
is
treasure
В
Америке
есть
сокровища,
More
than
you
can
hold
there
Больше,
чем
ты
можешь
унести.
Karl
Oskar
& Robert
Карл
Оскар
и
Роберт
Now
tell
me
that
you
want
to
go
Скажи,
что
ты
хочешь
поехать.
Wolves
eat
the
children
Волки
едят
детей,
Snakes
bite
the
plowmen
Змеи
кусают
пахарей,
Savage
Indians
roaming
through
the
forests
Дикие
индейцы
бродят
по
лесам.
From
these
parts
there
is
Из
этих
мест
Nobody
talks
of
leaving
Никто
не
говорит
об
отъезде.
Karl
Oskar
& Robert
Карл
Оскар
и
Роберт
Someone
has
to
take
the
lead
Кто-то
должен
быть
первым
In
every
new
endeavour
В
каждом
новом
начинании.
Nothing
is
impossible
Нет
ничего
невозможного
For
men
who
share
a
vision
Для
людей,
объединенных
общей
мечтой.
Who'd
have
thought
the
two
of
us
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
оба
Would
be
in
this
together
Будем
в
этом
вместе,
Making
independently
Независимо
друг
от
друга
The
very
same
decision
Приняв
одно
и
то
же
решение.
It's
not
to
the
neighbouring
parish
Это
не
в
соседний
приход
Or
some
other
part
of
this
country
И
не
в
другую
часть
этой
страны.
Not
even
a
place
on
this
continent
you
want
to
go
Вы
хотите
уехать
даже
не
в
другое
место
на
этом
континенте.
No,
you
have
to
move
to
a
new
world
Нет,
вы
хотите
переехать
в
новый
мир.
It
could
be
the
moon,
Это
как
на
Луну,
It's
as
crazy
as
that,
it's
a
pipedream,
Это
так
же
безумно,
это
несбыточная
мечта,
As
any
sane
person
would
know
Как
знает
любой
здравомыслящий
человек.
I've
made
my
decision
Я
принял
решение.
I
know
what
I'm
doing
Я
знаю,
что
делаю.
Decide
all
you
want
to
Решай,
что
хочешь,
I'm
saying
no
Но
я
говорю
нет.
In
America
I
tell
you
В
Америке,
говорю
тебе,
No
one's
ever
hungry
Никто
никогда
не
голодает,
Children
never
thin
Дети
никогда
не
бывают
худыми.
They
sell
you
Там
тебе
продадут
Land
for
half
a
dollar
Землю
за
полдоллара.
Pay
it
and
you're
in
Заплати,
и
ты
там!
In
America
there's
fortune
В
Америке
есть
богатство,
Streets
are
paved
with
gold
there
Улицы
там
вымощены
золотом.
In
America
is
treasure
В
Америке
есть
сокровища,
More
than
you
can
hold
there
Больше,
чем
ты
можешь
унести.
Karl
Oskar
& Robert
Карл
Оскар
и
Роберт
Now
tell
us,
yes
you
want
to
go
Скажи
нам,
что
ты
хочешь
поехать.
Come
on,
confess
you
want
to
go
Давай,
признайся,
что
ты
хочешь
поехать.
Heavens,
how
little
you
both
know!
Боже,
как
мало
вы
оба
знаете!
You've
got
my
answer
and
it's
no!
Вы
получили
мой
ответ,
и
он
- нет!
All
the
ships
that
have
gone
down
Все
корабли,
которые
затонули,
All
the
bodies
lying
down
there
in
the
deep
Все
тела,
лежащие
там,
в
глубине,
Eaten
by
the
whales,
and
the
ocean
monsters
Съеденные
китами
и
морскими
чудовищами.
Save
us
from
these,
Almighty
Saviour
Jesus
Спаси
нас
от
них,
Всемогущий
Спаситель
Иисус.
I
must
ask
uncle
Danjel's
advice...
Я
должна
спросить
совета
у
дяди
Даниэля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENNY GORAN BROR ANDERSSON, HERBERT KRETZMER, BJOERN K. ULVAEUS
Attention! Feel free to leave feedback.