Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jangan Beri Aku Rindu
Gib mir nicht die Sehnsucht
Kusandarkan
resahku
sejenak
Ich
lasse
meine
Unruhe
einen
Moment
ruhen
Mungkinkah
ini
sudah
takdirku
Ist
das
vielleicht
schon
mein
Schicksal
Yang
tak
mungkin
kuhindarkan?
Dem
ich
nicht
entkommen
kann?
Semua
terjadi
bagaikan
mimpi
Alles
geschah
wie
ein
Traum
Rasanya
rindu
dan
cintaku
Meine
Sehnsucht
und
meine
Liebe
fühlen
sich
an
Terpupus
daku
pada
dirimu
Als
wären
sie
auf
dich
fixiert
Namun
masih
ada
keraguan
Aber
es
gibt
noch
Zweifel
Mungkinkah
kau
milikku
seutuhnya?
Gehörst
du
vielleicht
ganz
mir?
Potretmu
masih
tersenyum
Dein
Porträt
lächelt
immer
noch
Semanis
cinta
dan
kasihmu
So
süß
wie
deine
Liebe
und
Zuneigung
Tapi
pilu
bila
kuingat
semua
Aber
es
ist
schmerzhaft,
wenn
ich
mich
an
alles
erinnere
Keraguan
kadang
hadir
juga
Manchmal
kommen
auch
Zweifel
auf
Terkadang
masih
ada
mimpi
Manchmal
gibt
es
noch
Träume
Mimpi
semu
bayangan
dirimu
Falsche
Träume,
Schatten
von
dir
Jangan
beri
aku
rindu
dan
cinta
Gib
mir
nicht
Sehnsucht
und
Liebe
Yang
ada
dalam
jeritan
dusta
Die
im
Schrei
der
Lüge
liegen
Rasanya
rindu
dan
cintaku
Meine
Sehnsucht
und
meine
Liebe
fühlen
sich
an
Terpupus
daku
pada
dirimu
Als
wären
sie
auf
dich
fixiert
Namun
masih
ada
keraguan
Aber
es
gibt
noch
Zweifel
Mungkinkah
kau
milikku
seutuhnya?
Gehörst
du
vielleicht
ganz
mir?
Potretmu
masih
tersenyum
Dein
Porträt
lächelt
immer
noch
Semanis
cinta
dan
kasihmu
So
süß
wie
deine
Liebe
und
Zuneigung
Tapi
pilu
bila
kuingat
semua
Aber
es
ist
schmerzhaft,
wenn
ich
mich
an
alles
erinnere
Keraguan
kadang
hadir
juga
Manchmal
kommen
auch
Zweifel
auf
Terkadang
masih
ada
mimpi
Manchmal
gibt
es
noch
Träume
Mimpi
semu
bayangan
dirimu
Falsche
Träume,
Schatten
von
dir
Jangan
beri
aku
rindu
dan
cinta
Gib
mir
nicht
Sehnsucht
und
Liebe
Yang
ada
dalam
jeritan
dusta
Die
im
Schrei
der
Lüge
liegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judi Kristianto, Dadang S Manaf
Attention! Feel free to leave feedback.