Lyrics and translation Helen Sparingga - Jangan Beri Aku Rindu
Kusandarkan
resahku
sejenak
Я
положил
ресахку
на
мгновение.
Mungkinkah
ini
sudah
takdirku
Может
быть,
это
моя
судьба?
Yang
tak
mungkin
kuhindarkan?
Это
невозможно?
Semua
terjadi
bagaikan
mimpi
Все
произошло
как
во
сне.
Rasanya
rindu
dan
cintaku
Это
чувство
тоски
по
дому
и
моей
любви
Terpupus
daku
pada
dirimu
Терпупус
я
на
тебе
Namun
masih
ada
keraguan
Но
все
же
никаких
сомнений
Mungkinkah
kau
milikku
seutuhnya?
Может
ли
быть
так,
что
ты
полностью
моя?
Potretmu
masih
tersenyum
Твои
фотографии
все
еще
улыбаются.
Semanis
cinta
dan
kasihmu
Так
же
сладко,
как
любовь
и
твоя
любовь.
Tapi
pilu
bila
kuingat
semua
Но
грустно,
когда
я
все
вспоминаю.
Keraguan
kadang
hadir
juga
Иногда
также
присутствует
сомнение.
Terkadang
masih
ada
mimpi
Иногда
бывают
сны.
Mimpi
semu
bayangan
dirimu
Мечтай
о
своей
краснеющей
тени.
Jangan
beri
aku
rindu
dan
cinta
Не
дари
мне
тоску
и
любовь.
Yang
ada
dalam
jeritan
dusta
Там
в
криках
лжи
Rasanya
rindu
dan
cintaku
Это
чувство
тоски
по
дому
и
моей
любви
Terpupus
daku
pada
dirimu
Терпупус
я
на
тебе
Namun
masih
ada
keraguan
Но
все
же
никаких
сомнений
Mungkinkah
kau
milikku
seutuhnya?
Может
ли
быть
так,
что
ты
полностью
моя?
Potretmu
masih
tersenyum
Твои
фотографии
все
еще
улыбаются.
Semanis
cinta
dan
kasihmu
Так
же
сладко,
как
любовь
и
твоя
любовь.
Tapi
pilu
bila
kuingat
semua
Но
грустно,
когда
я
все
вспоминаю.
Keraguan
kadang
hadir
juga
Иногда
также
присутствует
сомнение.
Terkadang
masih
ada
mimpi
Иногда
бывают
сны.
Mimpi
semu
bayangan
dirimu
Мечтай
о
своей
краснеющей
тени.
Jangan
beri
aku
rindu
dan
cinta
Не
дари
мне
тоску
и
любовь.
Yang
ada
dalam
jeritan
dusta
Там
в
криках
лжи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judi Kristianto, Dadang S Manaf
Attention! Feel free to leave feedback.