Helen Sparingga - Mengapa Harus Ada Benci - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Helen Sparingga - Mengapa Harus Ada Benci




Mengapa Harus Ada Benci
Why Should There Be Hate
Selalu kutanyakan di dalam hati
I always ask myself
Masihkah di hatimu ada rindu?
Is there still longing in your heart?
Seandainya mawar sudah tak merah lagi
Even if the rose is no longer red,
Bukankah masih ada mawar yang putih?
Isn't there still a white rose?
Untuk apa kau petik daun pandan
Why do you pick pandan leaves,
Kalau bukan karena harum baunya?
If not for their fragrant scent?
Kalau masih ada rasa cinta dalam diri
If there is still love in your heart,
Mengapakah masih harus ada benci?
Why should there still be hate?
Kalau dulu masih ada yang bercerita
If in the past there were still those who told stories,
Tentang indahnya panorama asmara
About the beauty of romantic love
Kalau dulu masih ada yang merasakan
If in the past there were still those who felt,
Rasa cinta dari hati hingga ke mata
The feeling of love from their heart to their eyes
Untuk apa kau petik daun pandan
Why do you pick pandan leaves,
Kalau bukan karena harum baunya?
If not for their fragrant scent?
Kalau masih ada rasa cinta dalam diri
If there is still love in your heart,
Mengapakah masih harus ada benci?
Why should there still be hate?
Kalau dulu masih ada yang bercerita
If in the past there were still those who told stories,
Tentang indahnya panorama asmara
About the beauty of romantic love
Kalau dulu masih ada yang merasakan
If in the past there were still those who felt,
Rasa cinta dari hati hingga ke mata
The feeling of love from their heart to their eyes
Andaikan tangan ini bisa bicara
If only these hands could speak,
Bisalah kau tanyakan kepadanya
You could ask them,
Dua tanganku mohon kepada Dia
My two hands pray to Him,
Mataku terpejam, ku s'lalu berdoa
I close my eyes, and I always pray
Kalau dulu masih ada yang bercerita
If in the past there were still those who told stories,
Tentang indahnya panorama asmara
About the beauty of romantic love
Kalau dulu masih ada yang merasakan
If in the past there were still those who felt,
Rasa cinta dari hati hingga ke mata
The feeling of love from their heart to their eyes
Andaikan tangan ini bisa bicara
If only these hands could speak,
Bisalah kau tanyakan kepadanya
You could ask them,
Dua tanganku mohon kepada Dia
My two hands pray to Him,
Mataku terpejam, ku s'lalu berdoa
I close my eyes, and I always pray
Kalau dulu masih ada yang bercerita
If in the past there were still those who told stories,
Tentang indahnya panorama asmara
About the beauty of romantic love





Writer(s): Judi Kristianto


Attention! Feel free to leave feedback.