Lyrics and translation Helen Sparingga - Seandainya Kau Punya Perasaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seandainya Kau Punya Perasaan
Если бы ты знал о моих чувствах
Apa
mungkin
hujan
akan
turun
Разве
может
дождь
идти,
Walau
langit
tak
mendung?
Когда
небо
не
хмурится?
Mana
mungkin
bunga
'kan
berkembang
Разве
могут
цветы
цвести,
Kalau
tak
pernah
engkau
siram
Если
ты
их
не
поливаешь?
Mana
pernah
kutahu
begini
Откуда
мне
было
знать,
Rindu
di
diriku
Что
такая
тоска
охватит
меня,
Mana
pernah
kuduga
semula
Откуда
мне
было
предполагать,
Mungkinkah
aku
t'lah
jatuh
cinta?
Что
я,
возможно,
влюбилась?
Andai
kau
tahu
perasaan
diriku
Если
бы
ты
знал
о
моих
чувствах,
Mungkinkah
kau
pun
seperti
diriku?
Возможно,
ты
чувствовал
бы
то
же
самое?
Selalu
saja
bayang-bayang
dirimu
Твой
образ
постоянно
преследует
меня,
Di
dalam
setiap
tidur
malamku
В
каждом
моем
сне.
Janganlah
engkau
diam
(janganlah
engkau
diam)
Не
молчи
(не
молчи),
Belailah
walau
bayangku
(ha-haa)
Прикоснись
ко
мне,
пусть
даже
во
сне
(ха-ха),
Berikanlah
senyummu
sayang
Подари
мне
свою
улыбку,
любимый,
Biar
lelap
tidurku
Чтобы
мой
сон
был
безмятежным.
Mana
pernah
kutahu
begini
Откуда
мне
было
знать,
Rindu
di
diriku
Что
такая
тоска
охватит
меня,
Mana
pernah
kuduga
semula
Откуда
мне
было
предполагать,
Mungkinkah
aku
t'lah
jatuh
cinta?
Что
я,
возможно,
влюбилась?
Andai
kau
tahu
perasaan
diriku
Если
бы
ты
знал
о
моих
чувствах,
Mungkinkah
kau
pun
seperti
diriku?
Возможно,
ты
чувствовал
бы
то
же
самое?
Selalu
saja
bayang-bayang
dirimu
Твой
образ
постоянно
преследует
меня,
Di
dalam
setiap
tidur
malamku
В
каждом
моем
сне.
Janganlah
engkau
diam
(janganlah
engkau
diam)
Не
молчи
(не
молчи),
Belailah
walau
bayangku
(ha-haa)
Прикоснись
ко
мне,
пусть
даже
во
сне
(ха-ха),
Berikanlah
senyummu
sayang
Подари
мне
свою
улыбку,
любимый,
Biar
lelap
tidurku
Чтобы
мой
сон
был
безмятежным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judi Kristianto
Attention! Feel free to leave feedback.