Lyrics and translation Helen Yousaf - Generous Father
Everything
you
ask
of
me,
you
already
gave
Все,
что
ты
просишь
у
меня,
ты
уже
дал.
Now
this
life
I
offer
you,
you
already
saved
Теперь
эту
жизнь
я
предлагаю
тебе,
ты
уже
спасен.
I
can't
out-give
you
Father
Я
не
могу
перехитрить
Тебя,
Отец.
You
are
generous
to
me
Ты
щедр
ко
мне.
Every
song
I
choose
to
sing,
you
penned
within
my
heart
Каждую
песню,
которую
я
пою,
ты
пишешь
в
моем
сердце.
And
every
good
deed
you
ordained,
Planned
right
from
the
start
И
каждое
доброе
дело,
которое
ты
предопределил,
спланировал
с
самого
начала.
I
can't
out-give
you
father
Я
не
могу
перехитрить
тебя,
отец.
You
are
generous
to
me
Ты
щедр
ко
мне.
Pressed
down,
shaken
together,
running
over
Прижатые
друг
к
другу,
встряхнутые,
перебегающие
Pressed
down,
shaken
together
and,
running
over
Прижатые
друг
к
другу,
встряхнутые
и
...
перебегающие
Pressed
down,
shaken
together
and,
running
over
me
Прижатые
друг
к
другу,
встряхнутые
вместе,
они
обрушиваются
на
меня.
Everything
I
build
for
you,
is
built
with
your
resource
Все,
что
я
строю
для
тебя,
строится
с
твоим
ресурсом.
And
every
need
arising
I
have
learnt
that
you're
my
source
И
с
каждой
возникшей
потребностью
я
узнавал,
что
ты-мой
источник.
I
can't
out-give
you
father
Я
не
могу
перехитрить
тебя,
отец.
You
are
generous
to
me
oh
yeah
Ты
щедр
ко
мне
о
да
Pressed
down,
shaken
together
and,
running
over
Прижатые
друг
к
другу,
встряхнутые
и
...
перебегающие
Pressed
down,
shaken
together
and
(ha)
running
over
Прижатые
друг
к
другу,
встряхнутые
вместе
и
(Ха-ха)
перебегающие
Pressed
down,
shaken
together
and,
Придавленные,
встряхнутые
вместе
и...
Running
over
me
(du
dunna
dunna
du
dun
yeah)
Наезжает
на
меня
(ду-Данна-Данна-ду-Данна,
да).
You're
generous
to
me
Ты
щедр
ко
мне.
So
generous,
so
generous
Так
великодушно,
так
великодушно
...
You're
generous
to
me
Ты
щедр
ко
мне.
So
generous,
so
generous
Так
великодушно,
так
великодушно
...
You're
generous
to
me
Ты
щедр
ко
мне.
So
generous
so
generous
Так
великодушно
так
великодушно
You're
generous
to
me
Ты
щедр
ко
мне.
So
generous
so
generous!
Так
великодушно,
так
великодушно!
(Pressed
down,
shaken
together
running
over)
oh
yeah!
(Придавленный,
потрясенный,
вместе
Бегущий)
О
да!
(Pressed
down,
(Придавленный,
Shaken
together
running
over)
oh
oh
Встряхнувшись
вместе,
пробегая
мимо)
О-О-о
It
just
keeps
on
coming
Он
просто
продолжает
приближаться.
(Pressed
down
shaken
together
running
over
me)
It
keeps
on
flowing
(Придавленный,
потрясенный,
вместе
Бегущий
по
мне)
он
продолжает
течь.
It's
who
you
are!
Вот
кто
ты!
Oh
oh
and
all
things
come
from
you
О
О
и
все
это
исходит
от
тебя
Oh
oh
there's
nothing
I
can
do,
to
stop
The
flow
of
your
blessing
me
О,
О,
я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
остановить
поток
твоих
благословений.
(Du
dunna
dunna
du
dun)
(Ду-Данна-Данна-ду-дан)
And
all
things,
come
from
you
И
все
вещи
исходят
от
тебя.
All
things
come
from
you
Все
исходит
от
тебя.
Yes
all
things,
Lord
Да,
все
сущее,
Господь.
All
things
they
come
from
you
Все
это
исходит
от
тебя.
So
generous,
so
generous
you
are
Ты
такой
щедрый,
такой
щедрый.
Fill
up
my
cup,
Lord
Наполни
мою
чашу,
Господи.
Let
it
overflow
Пусть
она
переполнится.
Fill
up
my
cup
Lord...
Наполни
мою
чашу,
Господи...
(Pressed
down
shaken
together,
running
over
(Прижатые
друг
к
другу,
потрясенные,
подбегающие
друг
к
другу
Pressed
down
shaken
together,
running
over
Прижатые
друг
к
другу,
встряхнутые,
сбегающие
друг
к
другу.
Pressed
down,
shaken
together,
running
over...)
Прижатые
друг
к
другу,
встряхнутые,
перебегающие...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helen Yousaf
Attention! Feel free to leave feedback.