Lyrics and translation Helena Deland - Truth Nugget
You
shed
all
your
layers
and
become
Ты
сбрасываешь
все
свои
слои
и
становишься
...
A
truth
nugget
Самородок
правды
You're
my
desperately
open
boy
Ты
мой
отчаянно
открытый
мальчик
You
say
you
can't
hold
anything
back
Ты
говоришь,
что
ничего
не
можешь
утаить.
It's
a
habit
Это
привычка.
You
say
what's
on
your
mind,
mmm
Ты
говоришь,
что
у
тебя
на
уме,
МММ
Whatever's
on
your
mind,
mmm
Что
бы
у
тебя
ни
было
на
уме,
МММ
Now
you
haven't
got
anything
on
Теперь
на
тебе
ничего
нет.
It's
a
habit
Это
привычка.
That
dies
hard
Это
тяжело
умирает.
Watch
me
do
my
makeup
and
hair
Смотри,
Как
я
делаю
макияж
и
прическу.
While
you
make
up
hypotheses
out
of
thin
air
Пока
ты
выдумываешь
гипотезы
из
ниоткуда.
I
am
another
solid
mystery
when
it
comes
to
you
Я-еще
одна
сплошная
загадка,
когда
дело
касается
тебя.
Michael,
I'm
the
puzzle
in
the
other
room
Майкл,
я
загадка
в
другой
комнате.
Mountain
park,
the
gate
where
you
stand
guard
Горный
парк,
ворота,
где
ты
стоишь
на
страже.
And
spread
a
blanket
И
расстелить
одеяло.
So
you
have
it
Значит,
она
у
тебя
есть.
In
case
I
come
around
На
случай
если
я
приду
в
себя
Festively
clothed,
we'll
shed
layers
and
expose
Празднично
одетые,
мы
сбросим
слои
и
обнажимся.
The
naked
landscapes
of
our
minds
Обнаженные
пейзажи
наших
умов
We'll
crack
open
our
minds
Мы
раскроем
наши
мозги.
I
am
one
to
keep
everything
on
Я
из
тех,
кто
держит
все
на
плаву.
It's
a
habit
Это
привычка.
That
dies
hard
Это
тяжело
умирает.
Watch
me
do
my
makeup
and
hair
(Dies
hard)
Смотри,
Как
я
делаю
макияж
и
прическу
(умирает
тяжело).
While
you
make
up
hypotheses
out
of
thin
air
(Dies
hard)
Пока
ты
выдумываешь
гипотезы
из
ниоткуда
(умирает
тяжело).
I
am
another
solid
mystery
when
it
comes
to
you
(Dies
hard)
Я
- еще
одна
сплошная
загадка,
когда
дело
доходит
до
тебя
(умирает
тяжело).
Michael,
I'm
the
puzzle
in
the
other
room
Майкл,
я
загадка
в
другой
комнате.
Watch
me
do
my
makeup
and
hair
(Mmm)
Смотри,
Как
я
делаю
макияж
и
прическу
(МММ).
While
you
make
up
hypotheses
out
of
thin
air
(Mmm)
Пока
ты
выдумываешь
гипотезы
из
ниоткуда
(МММ).
I
am
another
solid
mystery
when
it
comes
to
you
(Mmm)
Я
- еще
одна
сплошная
загадка,
когда
дело
касается
тебя
(МММ).
Michael,
I'm
the
puzzle
in
the
other
room
Майкл,
я
загадка
в
другой
комнате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helena Deland-mccullagh
Attention! Feel free to leave feedback.