Lyrics and translation Helena Vondráčková, Vesna Vaskova, Hana Pelcova, Jiri Brezik & Richard Masek - Ticha noc (Stille Nacht, Heilige Nacht)
Tichá
noc,
svatá
noc
Тихая
Ночь,
Святая
Ночь
Jala
lid
v
blahý
klid.
Люди
Яла
в
блаженном
покое.
Dvé
jen
srdcí
tu
v
Betlémě
bdí,
Два
сердца
наблюдают
только
здесь,
в
Вифлееме,
Hvězdy
při
svitu
u
jeslí
dlí,
Звезды
на
рассвете
у
яслей,
V
nichž
malé
děťátko
spí,
В
которой
спит
маленький
ребенок,
V
nichž
malé
děťátko
spí.
В
которой
спит
маленький
ребенок.
Tichá
noc,
svatá
noc,
Тихая
Ночь,
Святая
Ночь,
Co
anděl
vyprávěl,
Что
сказал
Ангел,
Přišel
s
jasností
v
pastýřův
stan,
Он
пришел
с
ясностью
в
палатку
пастуха,
Zní
již
s
výsostí
z
všech
země
stran,
Звучит
уже
с
вашего
величества
со
всех
стран
сторон,
Vám
je
dnes
spasitel
dán,
Вам
сегодня
дан
Спаситель,
Přišed
Kristus
Pán.
Христос
Господь
Пришел.
Tichá
noc,
svatá
noc,
Тихая
Ночь,
Святая
Ночь,
Ježíšku
na
líčku
Санта-Клаус
в
щеку
Boží
láska
si
s
úsměvem
hrá,
Божья
Любовь
играет
с
улыбкой,
Spod
zlaté
řasy
k
nám
vyzírá,
Из-под
золотистых
ресниц
он
смотрит
на
нас,
že
nám
až
srdéčko
plá,
♪это
заставляет
нас
плакать♪
,
Vstříc
mu
vděčně
plá,
Встречайте
его
благодарно
плачущим,
Vstříc
mu
vděčně
plá.
Она
благодарно
взывает
к
нему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Gruber
Attention! Feel free to leave feedback.