Helena Vondráčková & Allegro - Bye - Bye - translation of the lyrics into German




Bye - Bye
Bye - Bye
Ten příběh prožil, zdá se,
Diese Geschichte hat wohl jeder erlebt,
každý, kdo měl aspoň jednou rád
der wenigstens einmal geliebt hat
a náhle zbyl sám.
und plötzlich allein blieb.
Ten příběh velkých lásek,
Diese Geschichte großer Lieben,
které se nám věčné mohou zdát
die uns ewig erscheinen mögen
a náhle mizí nám.
und plötzlich verschwinden.
Jako když den se střídá s tmou,
Wie wenn der Tag sich mit der Nacht abwechselt,
v tom spěchu ani nezvládnou
schaffen sie es in der Eile nicht einmal,
nám říct jen těch pár slůvek
uns nur diese paar Worte zu sagen
bye, bye,
bye, bye,
málo nás tím ukonejší.
auch wenn es uns kaum beruhigt.
Bye, bye,
Bye, bye,
to není pozdrav nejsmutnější.
das ist nicht der traurigste Gruß.
Bye, bye, nic víc
Bye, bye, mehr nicht,
i tohle stačí říct.
auch das reicht zu sagen.
Že láska není smlouva,
Dass Liebe kein Vertrag ist,
která jednou pro vždy platit má,
der für immer gelten soll,
to chápu a vím
das verstehe ich und weiß ich,
i to, že než-li slova,
und auch, dass Schweigen manchmal mehr sagt
mlčení víc někdy poví nám
als Worte,
a netrápím se tím.
und ich quäle mich nicht damit.
Mlčením se nic nezkazí.
Mit Schweigen macht man nichts falsch.
Když ale někdo odchází,
Wenn aber jemand geht,
tak snad aspoň říct
dann soll er wenigstens sagen
bye, bye
bye, bye
a může dodat - měj se krásně.
und kann hinzufügen leb wohl.
Bye, bye,
Bye, bye,
dál půjdu sám a tím to hasne.
ich gehe jetzt allein und damit hat sich's.
Bye, bye, nic víc
Bye, bye, mehr nicht,
i tohle stačí říct.
auch das reicht zu sagen.
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
a měj se krásně.
und hab's schön.
Bye, bye, nic víc
Bye, bye, mehr nicht,
i tohle stačí říct.
auch das reicht zu sagen.
I tohle stačí říct.
Auch das reicht zu sagen.






Attention! Feel free to leave feedback.