Lyrics and translation Helena Vondráčková feat. Hana Zagorová - Dvě žlutá kuřátka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dvě žlutá kuřátka
Два жёлтых цыплёнка
Páni
dejte
pozor
na
vrátka,
Господа,
посмотрите
на
ворота,
Když
jdou
dvě
žlutá
kuřátka,
Идут
два
жёлтых
цыплёнка,
Co
si
dnes
vyšla
do
světa
Что
сегодня
вышли
в
свет
Ve
stylu
Luise
Beneta.
В
стиле
Луиса
Беннета.
Věnujem
úsměv
jediný
Дарим
улыбку
единственную,
Tak
bezbranný
a
nevinný,
Такую
беззащитную
и
невинную,
Těm
co
nám
čistí
střevíce.
Тем,
кто
чистит
нам
ботинки.
Jsme
prostě
stálice.
Мы
просто
звёзды.
Hej,
my
jsme
vaše
idoly,
Эй,
мы
ваши
кумиры,
Z
bezesných
nocí
ze
školy.
Из
бессонных
ночей
в
школе.
To
umíme
už
nazpaměť,
Это
мы
знаем
наизусть,
Než
začneme
se
smát.
Прежде
чем
начнём
смеяться.
/Nekoukej
se
tam
/Не
смотри
туда,
Nedívej
se
na
něj/
Не
смотри
на
него/
My
jsme
ty
slečny
z
biásku,
Мы
те
барышни
из
грёз,
Co
umírají
pro
lásku
Что
умирают
от
любви,
A
nebo
taky
ze
zvyku,
А
может,
и
по
привычке,
Když
vidí
účet
z
taxíku.
Когда
видят
счёт
из
такси.
My
jsme
dvě
žlutá
kuřátka,
Мы
два
жёлтых
цыплёнка,
Vemte
si
dámy
kukátka
Возьмите,
дамы,
бинокли
A
posviťte
nám
na
tlapky,
И
посветите
нам
на
лапки,
Než
řekneme
si
dost.
Прежде
чем
скажем
"хватит".
Páni
dejte
pozor
na
vrátka,
Господа,
посмотрите
на
ворота,
Když
jdou
dvě
žlutá
kuřátka,
Идут
два
жёлтых
цыплёнка,
Než
zjistíte
že
je
to
klam,
Прежде
чем
поймёте,
что
это
обман,
Tak
uděláme
ham!
Мы
сделаем
"ам!".
/Jeden
dva
a
tři
/Раз,
два
и
три,
Zvedni
tu
nohu
pořádně
Подними
ногу
как
следует,
My
jsme
holky
jako
lusk
Мы
девчонки
– просто
щелчок,
A
my
jsme
holky
jako
lusk/
А
мы
девчонки
– просто
щелчок/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.