Helena Vondráčková, Hellmut Sickel & Jezinky - Víc Ti Můžu Dát Jen Já - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková, Hellmut Sickel & Jezinky - Víc Ti Můžu Dát Jen Já




Usměvavá a nevšímavá
Улыбающийся и рассеянный
Je tvá dívka a jsem tvou známou.
Она твоя девушка, а я твой друг.
Povídavá a domýšlivá,
Разговорчивый и тщеславный,
čím ty vlastnosti tvé srdce lámou?
как эти качества разбивают ваше сердце?
Čím tak zvýší ti tlak,
Это повысит ваше кровяное давление.,
že málem míjíš?
что ты чуть не упустил меня?
Čím tak zastře ti zrak?
Что это сделает с твоими глазами?
Ani nevíš, jak vzácně se mýlíš.
Ты даже не представляешь, как редко ошибаешься.
Víc ti můžu dát jen já,
Это все, что я могу тебе дать,
Vroucnější ti dám svou lásku stálou.
Более пылко я буду дарить тебе свою постоянную любовь.
Pro toho, kdo rád,
Для того, кому я нравлюсь,
Projdu třeba strmou bílou skálou.
Я пройду через крутую белую скалу.
Víc ti můžu dát jen já,
Это все, что я могу тебе дать,
Lásku jako v písních z muzikálů.
Любовь, как в песнях из мюзиклов.
Chci tím říct, že já, jen
Я имею в виду себя, только себя.
Ráda mám.
Я люблю тебя.
Neústupná a nepřístupná,
Непреклонный и недоступный,
Snad půvab, co zdá se být krásou.
Возможно, в ней есть грация того, что кажется красотой.
A mně se zdá být rozmazlená,
И она кажется мне избалованной,
Věř mi, vhodnější spíš jako jsou.
Поверьте мне, они подходят больше, чем я.
Čím tak zvýší ti tlak,
Это повысит ваше кровяное давление.,
že málem míjíš?
что ты чуть не упустил меня?
Čím tak zastře ti zrak?
Что это сделает с твоими глазами?
Ani nevíš, jak vzácně se mýlíš.
Ты даже не представляешь, как редко ошибаешься.
Víc ti můžu dát jen já,
Это все, что я могу тебе дать,
Vroucnější ti dám svou lásku stálou.
Более пылко я буду дарить тебе свою постоянную любовь.
Pro toho, kdo rád má,
Для того, кто любит меня,
Projdu třeba strmou bílou skálou.
Я пройду через крутую белую скалу.
Víc ti můžu dát jen já,
Это все, что я могу тебе дать,
Lásku jako v písních z muzikálů.
Любовь, как в песнях из мюзиклов.
Chci tím říct, že já, jen
Я имею в виду себя, только себя.
Ráda mám.
Я люблю тебя.
Jestli máš rád jen málo.
Если я тебе недостаточно нравлюсь.
Víc ti můžu dát jen já,
Это все, что я могу тебе дать,
Vroucnější ti dám svou lásku stálou.
Более пылко я буду дарить тебе свою постоянную любовь.
Pro toho, kdo rád má,
Для того, кто любит меня,
Projdu třeba strmou bílou skálou...
Я пройду через крутую белую скалу...






Attention! Feel free to leave feedback.