Lyrics and translation Helena Vondráčková, Jan Neckář & Bacily - Runway Tu Zůstává
Runway Tu Zůstává
Взлетная полоса остается здесь
Už
motor
zase
všechnu
sílu
sbírá,
Уже
двигатель
снова
набирает
силу,
Už
z
černých
jícnů
trysek
dere
se
hřímání.
Уже
из
черных
уст
сопел
рвется
рев.
Zvolna
svítá.
Скоро
рассвет.
Já
od
zábradlí
rampy
chvíli
koukám,
Я
с
ограждения
трапа
смотрю
немного,
Jak
v
nitru
karavely
roluješ
runwayí
Как
в
чреве
каравеллы
катишься
по
взлетно-посадочной
полосе
Někam
k
dálkám.
Туда,
в
дали.
A
náhle
mě
tak
napadá,
И
вдруг
мне
приходит
в
голову,
Ta
runway
tady
pořád
zůstává.
Эта
взлетно-посадочная
полоса
здесь
всегда.
Zná,
jako
já,
cenu
dní,
Знает,
как
и
я,
цену
дней,
Už
v
loučení
tuší
vítání.
Уже
в
прощании
чувствует
встречу.
Už
pilot
jistě
dostal
příkaz
vzlétnout,
Наверное,
пилот
уже
получил
приказ
взлетать,
Jen
rituální
- zlom
vaz
- od
věže
řídící
Только
ритуальное
- переломай
себе
ноги
- от
диспетчерской
вышки
Ještě
zbývá.
Еще
осталось.
A
k
tomu
už
jen
dlouhá
runway
svítí,
А
к
тому
уже
только
длинная
взлетно-посадочная
полоса
светится,
Svou
šňůrou
jasných
světel
barevně
zářících
Своей
нитью
ярких
огней
разноцветно
сияющих
A
proto
mě
tak
napadá,
И
поэтому
мне
приходит
в
голову,
Ta
runway
tady
pořád
zůstává.
Эта
взлетно-посадочная
полоса
здесь
всегда.
Zná,
jako
já,
cenu
dní.
Знает,
как
и
я,
цену
дней.
Už
v
loučení
tuší
vítání.
Уже
в
прощании
чувствует
встречу.
A
proto
mě
tak
napadá,
И
поэтому
мне
приходит
в
голову,
Ta
runway
tady
pořád
zůstává.
Эта
взлетно-посадочная
полоса
здесь
всегда.
Zná,
jako
já,
cenu
dní.
Знает,
как
и
я,
цену
дней.
Už
v
loučení
tuší
vítání.
Уже
в
прощании
чувствует
встречу.
Tak
nechá
uschnout
slzy
mělkých
louží.
Так
пусть
высохнут
слезы
мелких
луж.
Chce
zase
vítat
stroje
k
domovu
mířící
Хочет
снова
приветствовать
самолеты,
направляющиеся
домой
V
plné
kráse.
Во
всей
красе.
A
proto
mě
tak
napadá,
И
поэтому
мне
приходит
в
голову,
Ta
runway
tady
pořád
zůstává.
Эта
взлетно-посадочная
полоса
здесь
всегда.
Zná
cenu
svých
vlastních
dní,
Знает
цену
своих
собственных
дней,
Už
v
loučení
tuší
vítání.
Уже
в
прощании
чувствует
встречу.
Ta
runway
je
jako
já,
Эта
взлетно-посадочная
полоса
как
я,
Ta
runway
tady
pořád
zůstává.
Эта
взлетно-посадочная
полоса
здесь
всегда.
Zná
loučení
mnoha
dní,
Знает
прощания
многих
дней,
Přesto
je
stále
plná
doufání.
И
все
же
по-прежнему
полна
надежд.
Už
motor
zase
všechnu
sílu
sbírá,
Уже
двигатель
снова
набирает
силу,
Už
z
černých
jícnů
trysek
dere
se
hřímání.
Уже
из
черных
уст
сопел
рвется
рев.
Zase
svítá.
Снова
рассвет.
Já
od
zábradlí
rampy
chvíli
koukám,
Я
с
ограждения
трапа
смотрю
немного,
Jak
v
nitru
karavely
roluješ
runwayí
Как
в
чреве
каравеллы
катишься
по
взлетно-посадочной
полосе
Někam
k
dálkám.
Туда,
в
дали.
Už
pilot
jistě
dostal
příkaz
vzlétnout,
Наверное,
пилот
уже
получил
приказ
взлетать,
Jen
rituální
- zlom
vaz
- od
věže
řídící
Только
ритуальное
- переломай
себе
ноги
- от
диспетчерской
вышки
Ještě
zbývá.
Еще
осталось.
A
k
tomu
už
jen
dlouhá
runway
svítí,
А
к
тому
уже
только
длинная
взлетно-посадочная
полоса
светится,
Svou
šňůrou
jasných
světel
barevně
zářících
Своей
нитью
ярких
огней
разноцветно
сияющих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.