Helena Vondráčková, Jiří Jirmal, Josef Vobruba, Taneční orchestr Čs. rozhlasu (TOČR) & Sbor Lubomíra Pánka - Červená řeka (Red River Valley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková, Jiří Jirmal, Josef Vobruba, Taneční orchestr Čs. rozhlasu (TOČR) & Sbor Lubomíra Pánka - Červená řeka (Red River Valley)




Červená řeka (Red River Valley)
Красная река (Red River Valley)
Pod tou skálou, kde proud řeky syčí
Под той скалой, где реки поток шипит
A kde ční červený kamení.
И где красный камень возвышается.
Žije ten, co mi jen srdce ničí
Живет тот, кто мое сердце лишь терзает,
Koho ráda mám k zbláznění.
Кого я люблю до безумия.
Vím, že lásku jak trám lehce slíbí
Знаю, любовь он легко, как бревно, обещает,
ho znám srdce děravý.
Я знаю его, сердце его дырявое.
Ale ho chci mít, mně se líbí
Но я хочу его, мне он нравится,
Bez něj žít dál nebaví.
Без него жить мне больше не хочется.
Často k nám jezdívá s kytkou růží
Часто к нам приезжает с розой в руке,
Nejhezčí z kovbojů v okolí.
Самый красивый ковбой в округе.
Vestu ušitou z hadích kůží
Жилет его из змеиной кожи сшит,
Bitej pás, za něm pár pistolí.
Ремень с бляхой, за ним пара пистолетов.
Hned se ptá, jak se mám, jak se daří
Сразу спрашивает, как я, как мои дела,
Kdy mu prý to svý srdce dám.
Когда же я ему свое сердце отдам.
Na to odpovím že čas maří
На это я отвечаю, что время теряет,
Srdce blíž červený řeky mám.
Сердце мое ближе к Красной реке храню.
Pod tou skálou, kde proud řeky syčí
Под той скалой, где реки поток шипит
A kde ční červený kamení.
И где красный камень возвышается.
Žije ten, co mi jen srdce ničí
Живет тот, кто мое сердце лишь терзает,
Koho ráda mám k zbláznění.
Кого я люблю до безумия.
Vím, že lásku jak trám lehce slíbí
Знаю, любовь он легко, как бревно, обещает,
ho znám srdce děravý.
Я знаю его, сердце его дырявое.
Ale ho chci mít, mně se líbí
Но я хочу его, мне он нравится,
Bez něj žít dál nebaví.
Без него жить мне больше не хочется.
Když je tma a jdu spát, noc je černá
Когда темно и я иду спать, ночь черная,
Hlavu mám bolavou závratí.
Голова болит, кружится.
Ale přesto dál budu věrná
Но я все равно буду верна,
Dokud sám se zas k nám nevrátí.
Пока сам он к нам не вернется.
Dokud sám se zas k nám nevrátí.
Пока сам он к нам не вернется.






Attention! Feel free to leave feedback.