Helena Vondráčková, Jiří Korn, Václav Zahradník & Orchestr Čs. televize /ČST/ - Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková, Jiří Korn, Václav Zahradník & Orchestr Čs. televize /ČST/ - Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me)




S J.Kornem
С Дж.Корнем
Ona: Vzduch je těžký jak ta měď,
Она: воздух тяжелый, как медь,
Ruce tvé znám nazpamět
Я знаю твои руки наизусть
A teď naposled přitisknou se k mým.
И теперь, в последний раз, они прижмутся ко мне.
On: Nač myslíš?
Он: А ты как думаешь?
Ona: Nač myslíš?
Она: А ты как думаешь?
On: Vždyť vím.
Он: Я знаю.
Radši přimkni se blíž,
Тебе лучше заткнуться.,
Slova jsou jen na obtíž.
Слова - это просто досадная помеха.
Ona: Vzduch je cítit po něčemm
Она: в воздухе пахнет чем-то
Před čím sotva utečem.
От которого я едва могу убежать.
Stín jak tichošlápek připojil se k nám.
Тень, как тихий человек, присоединилась к нам.
On: Nač myslíš?
Он: А ты как думаешь?
Ona: Nač myslíš?
Она: А ты как думаешь?
On: Ó, to znám.
Он: о, я это знаю.
Radši ode mne vem
Тебе лучше получить это от меня.
Kytku s tichým úsměvem.
Цветок со спокойной улыбкой.
On: Ou!
Он: О!
Pusu ti dám,
Я поцелую тебя,
půjdu tam a ty tam.
Я пойду туда, ты пойдешь туда.
Bye bye, štěstí, bye bye.
Прощай, удача, прощай.
Jsem tvůj apríl ne máj.
Я твой апрель, а не май.
On: Buď si, co se stát.
Он: будь самим собой, что должно произойти.
Lepší je se pousmát.
Лучше улыбаться.
On: Nevyčítám,
Он: Я Не Упрекаю,
půjdu tam a ty tam.
Я пойду туда, ты пойдешь туда.
Tak čau, štěstí, hej hej.
Эй, удачи, эй, эй.
Nech pláč, raděj se směj.
Перестань плакать, тебе лучше посмеяться.
On: O tvůj úsměv, bloud,
Он: О, твоя улыбка, я блуждаю,
Totiž toužím zbohatnout.
Я хочу разбогатеть.
Ona: Vzduch lehčí je než byl.
Она: воздух стал легче, чем был.
To tvůj úsměv způsobil.
Вот что сделала твоя улыбка.
I když každou chvíli musím vstát a jít.
Хотя мне придется встать и уйти в любой момент.
On: Nač myslíš?
Он: А ты как думаешь?
Ona: Nač myslíš?
Она: А ты как думаешь?
On: Nech být.
Он: оставь это в покое.
O ten úsměv, vím,
Насчет этой улыбки я знаю,
O ten jde nám především.
Это то, о чем мы все говорим.
On: Ou!
Он: О!
Pusu ti dám,
Я поцелую тебя,
půjdu tam a ty tam.
Я пойду туда, ты пойдешь туда.
Bye bye, štěstí, bye bye.
Прощай, удача, прощай.
Jsem tvůj apríl ne máj.
Я твой апрель, а не май.
On: Buď si, co se stát.
Он: будь самим собой, что должно произойти.
Lepší je se pousmát.
Лучше улыбаться.
On: Nevyčítám,
Он: Я Не Упрекаю,
půjdu tam a ty tam.
Я пойду туда, ты пойдешь туда.
Tak čau, štěstí, hej hej.
Эй, удачи, эй, эй.
Nech pláč, raděj se směj.
Перестань плакать, тебе лучше посмеяться.
On: O tvůj úsměv, bloud,
Он: О, твоя улыбка, я блуждаю,
Totiž toužím zbohatnout.
Я хочу разбогатеть.
On: Nevyčítám,
Он: Я Не Упрекаю,
půjdu tam a ty tam.
Я пойду туда, ты пойдешь туда.
Tak čau, štěstí, hej hej.
Эй, удачи, эй, эй.
Nech pláč, raděj se směj.
Перестань плакать, тебе лучше посмеяться.
On: O tvůj úsměv, bloud,
Он: О, твоя улыбка, я блуждаю,
Navždy toužím zbohatnout.
Я хочу быть богатым всегда.





Writer(s): Tony Hiller, Zdenek Bovorec, Martin Lee, Lee Sheriden


Attention! Feel free to leave feedback.