Helena Vondráčková, K. Neubert, Karel Růžička, Josef Vobruba, smyčce & Taneční orchestr Čs.rozhlasu (TOČR) - Miláčku (Honey Pie) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková, K. Neubert, Karel Růžička, Josef Vobruba, smyčce & Taneční orchestr Čs.rozhlasu (TOČR) - Miláčku (Honey Pie)




Miláčku (Honey Pie)
Милашка (Honey Pie)
Říkal mi - mademoiselle,
Говорил мне - мадемуазель,
Lásku svou vám dám.
Любовь свою вам подарю.
Z mých slov čišel jen mráz -
Из моих слов веял лишь мороз -
ji nehledám.
Я ее не ищу.
Mám poněkud odlišný cíl,
У меня несколько иная цель,
Tak vám zazpívám.
Так что вам спою.
Miláčku, věř mi, nejsem k mání,
Милый, поверь мне, я не свободна,
Podívej, nemám stání,
Взгляни, мне не стоится,
Jen začne jazzband hrát.
Лишь заиграет джаз-банд.
Miláčku, nespoutáš ni pouty,
Милый, не свяжешь меня ты цепями,
neznám tiché kouty,
Не знаю я тихих уголков,
Neumím klidně stát.
Не умею спокойно стоять.
Mám obrovský talent býti herečkou
У меня огромный талант быть актрисой,
A každý režisér je hned stižený horečkou.
И каждый режиссер тут же сражен лихорадкой.
Ty ty ty!
Ты, ты, ты!
Miláčku, budu filmová hvězda,
Милый, я стану кинозвездой,
O jaké se ti nezdá
О какой тебе и не снилось,
I když budeš rok spát,
Даже если будешь год спать.
Jen musíte jazzband hrát.
Только пусть джаз-банд играет.
Ne, o ne. Pane, jaké je vaše jméno?
Нет, о нет. Сударь, как вас зовут?
Vy šibale. Mne to lochtá, ne!
Вы плутишка. Мне щекотно, нет!
Já, když ke mně přijde pán s kyticí,
Я, когда ко мне приходит мужчина с букетом,
Uslyší jen smích můj zvonící - chichichi.
Слышит лишь мой звонкий смех - хи-хи-хи.
Miláčku, věř mi, nejsem k mání,
Милый, поверь мне, я не свободна,
Podívej, nemám stání,
Взгляни, мне не стоится,
Jen začne jazzband hrát.
Лишь заиграет джаз-банд.
Ou, jazz.
О, джаз.
Pánové, zdá se, že rytmus je vaším nepřítelem!
Господа, похоже, ритм - ваш враг!
Já, když ke mně přijde pán s kyticí,
Я, когда ко мне приходит мужчина с букетом,
Uslyší jen smích můj zvonící - chichichi.
Слышит лишь мой звонкий смех - хи-хи-хи.
Miláčku, věř mi, nejsem k mání,
Милый, поверь мне, я не свободна,
Podívej, nemám stání,
Взгляни, мне не стоится,
Jen začne jazzband hrát.
Лишь заиграет джаз-банд.






Attention! Feel free to leave feedback.