Lyrics and translation Helena Vondráčková feat. Karel Vlach se svým orchestrem - Tragédie Vodníkova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragédie Vodníkova
Трагедия Водяного
Je
to
prastarý
zvyk
v
našem
rodu,
Это
давний
обычай
в
нашем
роду,
že
po
tučném
hodu
что
после
сытного
обеда
Užíváme
zažívací
sodu,
Мы
принимаем
пищевую
соду,
Z
vodovodu
vodu.
Из
водопровода
воду.
Tuhle
zase
byl
rodinný
podnik,
Вот
опять
было
семейное
застолье,
Vodovod
však
přestal
fungovat.
Водопровод
же
перестал
работать.
Vrazím
tam
drát,
Сунула
я
туда
проволоку,
Vylít
na
mě
vodník,
Вылился
на
меня
водяной,
Začal
mi
ten
drát
brát.
Стал
у
меня
эту
проволоку
отбирать.
Mít
vodníka
v
bytě,
to
je
tíseň,
Иметь
водяного
в
квартире,
это
мучение,
Ničí
koberec
z
kokosů,
Портит
ковёр
из
кокоса,
Kape
vodu
z
obou
šosů,
Капает
вода
с
обоих
пол,
Na
ubrusu
sráží
rosu
ba
i
plíseň.
На
скатерти
осаждает
росу,
да
еще
и
плесень.
A
před
domem
lidí
plný
chodník,
А
перед
домом
людей
полный
тротуар,
Děti
mi
v
komoře
pláčí,
Дети
мои
в
чулане
плачут,
Prý
slyšely
na
pavlači,
Говорят,
слышали
на
галерее,
že
jsou
u
nás
vyzvědači,
что
у
нас
разведчики,
žádný
vodník.
никакой
не
водяной.
Nechte
si
lejstra,
Оставьте
свои
бумажки,
Já
chci
svobodu,
Я
хочу
свободы,
řek
vodník
сказал
водяной
A
šup
do
vodovodu.
И
шмыг
в
водопровод.
Do
bytu
mi
vtrhla
policie,
В
квартиру
ворвалась
полиция,
že
prý
těm
bajkám
nevěří
мол,
этим
басням
не
верят
A
už
jsou
tu
reportéři,
И
вот
уже
тут
репортёры,
Od
filmu
operatéři,
От
кино
операторы,
Jak
prý
žije.
Как,
мол,
живёт.
Tu
však
pod
vlivem
rostoucí
fámy,
Тут
же,
под
влиянием
растущей
молвы,
Začly
chodit
dámy.
Начали
ходить
дамы.
Jedny
od
něj
chtěly
autogramy,
Одни
от
него
хотели
автографы,
Jiné
bydlet
s
námi.
Другие
жить
с
нами.
Došly
i
anonymní
dopisy,
Пришли
и
анонимные
письма,
Od
vodárenské
správy
spisy.
От
водопроводной
службы
бумаги.
Od
obdržení
do
osmého
dne
От
получения
до
восьмого
дня
Ať
zaplatím
vodné.
Чтобы
оплатила
воду.
Náhle
vodník
vyzná
služce
lásku,
Вдруг
водяной
признаётся
служанке
в
любви,
Drhne
za
ní
šosem
schody,
Трётся
за
ней
подолом
по
лестнице,
Služka
sdílí
jeho
svody,
Служанка
разделяет
его
соблазны,
V
noci
chodí
kolem
vody
Ночью
ходят
вокруг
воды
Na
procházku.
На
прогулку.
Na
svatbu
však
ani
pomyšlení,
На
свадьбу
же
ни
в
какую,
Nemá
potvrzení
daní,
Нет
у
него
подтверждения
налогов,
Křestní
list,
konskripční,
Свидетельства
о
рождении,
приписного,
Ani
důkaz
tady
není,
že
byl
na
cvičení.
Даже
доказательства
здесь
нет,
что
был
на
военных
сборах.
Nechte
si
lejstra,
Оставьте
свои
бумажки,
Já
chci
svobodu,
Я
хочу
свободы,
řek
vodník
сказал
водяной
A
šup
do
vodovodu.
И
шмыг
в
водопровод.
Bojím
se,
že
to
služku
zahubí,
Боюсь,
что
это
служанку
погубит,
Kudy
chodí,
tudy
skučí,
Куда
ни
идёт,
везде
рыдает,
Dítě
jí
brečí
v
náručí,
Дитя
у
неё
на
руках
плачет,
Kdežto
otec
smutně
bručí
Тогда
как
отец
грустно
ворчит
Zase
v
potrubí.
Опять
в
трубе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.