Lyrics and translation Helena Vondráčková & Orchestr Nippon-Columbia - Both Sides Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Обе стороны сейчас
Bows
and
flows
of
angel
hair
Банты
и
струи
ангельских
волос,
And
icecream
castles
in
the
air
И
замки
из
мороженого
в
воздухе,
And
feather
canyons
eve'rywhere
И
перьевые
каньоны
повсюду,
I've
looked
at
clouds
that
way
Я
смотрела
на
облака
вот
так.
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
только
закрывают
солнце,
They
rain
and
snow
on
ev'ry
one
Они
проливают
дождь
и
снег
на
всех,
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
вещей,
которые
я
бы
сделала,
But
clouds
got
in
my
way
Но
облака
встали
на
моем
пути.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
облака
с
обеих
сторон,
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
все
же
почему-то
It's
cloud
illusions
I
recall;
Мне
вспоминаются
лишь
иллюзии
облаков;
I
really
don't
know
clouds
at
all
Я,
на
самом
деле,
совсем
не
знаю
облаков.
Moons
and
Junes
and
ferris
wheels
Луны
и
июни,
и
колеса
обозрения,
The
dizzy
dancing
way
you
feel
Головокружительное
чувство
танца,
As
ev'ry
fairy
tale
comes
real
Когда
каждая
сказка
становится
реальностью,
I've
looked
at
love
that
way
Я
смотрела
на
любовь
вот
так.
But
now
it's
just
another
show
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу,
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Ты
оставляешь
их
смеющимися,
когда
уходишь,
And
if
you
care
don't
let
them
know
И
если
тебе
не
все
равно,
не
показывай
им
этого,
Don't
give
yourself
away
Не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
любовь
с
обеих
сторон,
From
give
and
take
and
still
somehow
Брала
и
отдавала,
и
все
же
почему-то
It's
love's
illusions
I
recall;
Мне
вспоминаются
лишь
иллюзии
любви;
I
really
don't
know
love
at
all
Я,
на
самом
деле,
совсем
не
знаю
любви.
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слезы
и
страхи,
и
чувство
гордости
To
say
"I
love
you"
right
out
loud
От
того,
что
говоришь
"Я
люблю
тебя"
вслух,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты
и
планы,
и
цирковая
толпа,
I've
looked
at
life
that
way
Я
смотрела
на
жизнь
вот
так.
But
now
old
friends
are
acting
strange
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
They
shake
their
heads
they
say
I've
changed
Они
качают
головами,
говорят,
что
я
изменилась,
But
something's
lost
but
something's
gained
Что-то
потеряно,
но
что-то
приобретено
In
living
ev'ry
day
В
каждом
прожитом
дне.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Выигрывала
и
проигрывала,
и
все
же
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall;
Мне
вспоминаются
лишь
иллюзии
жизни;
I
really
don't
know
life
at
all
Я,
на
самом
деле,
совсем
не
знаю
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.