Helena Vondráčková, Orchestr Čs. televize & Václav Zahradník - Píseň Broadwaye (Broadway Melody) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková, Orchestr Čs. televize & Václav Zahradník - Píseň Broadwaye (Broadway Melody)




Píseň Broadwaye (Broadway Melody)
Песня Бродвея (Мелодия Бродвея)
Rytmus, jímž Amerika dýchá.
Ритм, которым дышит Америка.
Tempo, jímž život v pospíchá.
Темп, которым жизнь в ней спешит.
Akordy strun, jež zlatem svítí.
Аккорды струн, что золотом светятся.
V písničce jedné slyšíš znítí.
В песне одной слышишь их звучание.
To je ta píseň Brodwaye.
Это та песня Бродвея.
To je, co zpívá Brodway.
Это то, что поет Бродвей.
Duší divný cit zachvěje,
В душе странное чувство затрепещет,
O čem, kdo sní,
О чем, кто мечтает,
V těch tónech zní.
В тех тонах звучит.
Najdeš v písni očí lesk,
Найдешь в той песне блеск глаз,
Radost i žal i tichý stesk.
Радость и печаль, и тихую грусть.
Cos měl kdy rád,
Что ты когда-то любил,
Co ti milé je,
Что тебе мило,
Zní tou písní Brodwaye.
Звучит той песней Бродвея.
Svět rychle píseň znát začíná.
Мир быстро песню узнавать начинает.
Co zpíval včera zapomíná.
Что пел вчера, забывает.
A tak dnes na všech retech žije
И так сегодня на всех устах живет
Jen slavná Brodway melodie.
Лишь славная мелодия Бродвея.
To je ta píseň Brodwaye.
Это та песня Бродвея.
To je, co zpívá Brodway.
Это то, что поет Бродвей.
Duší divný cit zachvěje,
В душе странное чувство затрепещет,
O čem, kdo sní,
О чем, кто мечтает,
V těch tónech zní.
В тех тонах звучит.
Najdeš v písni očí lesk,
Найдешь в той песне блеск глаз,
Radost i žal i tichý stesk.
Радость и печаль, и тихую грусть.
Cos měl kdy rád,
Что ты когда-то любил,
Co ti milé je,
Что тебе мило,
Zní tou písní Brodwaye
Звучит той песней Бродвея.






Attention! Feel free to leave feedback.