Helena Vondráčková feat. Petr Muk - Stín katedrál - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková feat. Petr Muk - Stín katedrál




Stín katedrál
Тень соборов
On: Stín katedrál,
Он: Тень соборов,
Půl nebe s bůh čím,
Полнеба с бог весть чем,
jé.
Йе йе.
Svůj ideál,
Мой идеал,
Sen, co si dávám zdát.
Сон, что себе я вижу.
Ona: Z úsměvů šál,
Она: Из улыбок шаль,
Dům nebo básní rým,
Дом или стиха ритм,
jé.
Йе йе.
Jé, co ti dál
Что тебе ещё
Mám, řekni, dárkem dát?
Мне в дар преподнести?
Oba: Přej si, co chceš.
Вместе: Пожелай, что хочешь.
Zlatý důl nebo věž,
Золотой рудник или башню,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Сладкую соль, печальный рай, сухой дождь.
Ber, tady máš
Бери, вот тебе
Mořskou pláň nebo pláž,
Морская гладь или пляж,
Hudbu sfér, jenom ber se mnou též,
Музыку сфер, только будь со мной тоже,
jé.
Йе йе.
On: Můj ideál, / Ona: vokál
Он: Мой идеал, / Она: вокал
Víš, to co mám rád,
Знаешь, то, что я люблю,
Oba: jé.
Вместе: йе йе.
Stín katedrál,
Тень соборов,
Sen, co si k ránu dávám zdát.
Сон, что себе под утро вижу.
Ona: vokál
Она: вокал
Oba: Přej si, co chceš. / Ona: vokál
Вместе: Пожелай, что хочешь. / Она: вокал
Zlatý důl nebo věž,
Золотой рудник или башню,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Сладкую соль, печальный рай, сухой дождь.
Ber, tady máš
Бери, вот тебе
Mořskou pláň nebo pláž,
Морская гладь или пляж,
Hudbu sfér, jenom ber se mnou též,
Музыку сфер, только будь со мной тоже,
jé.
Йе йе.
On: Můj ideál, / Ona: vokál
Он: Мой идеал, / Она: вокал
Víš, to co mám rád,
Знаешь, то, что я люблю,
Oba: jé.
Вместе: йе йе.
Stín katedrál,
Тень соборов,
Sen, co si k ránu dávám zdát.
Сон, что себе под утро вижу.
Ten, co se nám bude zdát.
Тот, что нам будет сниться.
Ten, co se nám bude zdát.
Тот, что нам будет сниться.
Ten, co se nám bude zdát.
Тот, что нам будет сниться.





Writer(s): Karel Richard Svoboda, Ivo Fischer


Attention! Feel free to leave feedback.