Helena Vondráčková & Václav Zahradník se svým orchestrem - Zas přijde červen (It's Raining Roses Around The Corner) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková & Václav Zahradník se svým orchestrem - Zas přijde červen (It's Raining Roses Around The Corner)




Zas přijde červen (It's Raining Roses Around The Corner)
И снова придет июнь (It's Raining Roses Around The Corner)
Dívej, krátí se den
Смотри, день короче стал,
Prší déšť snad on ví, kde mám
Дождь идет, быть может, он знает, где ты.
Zbývá jen pár jmen
Осталось лишь несколько имен,
Povzdech můj, tvé dlouhé budu sám
Мой вздох, твои долгие дни я буду один.
Leč teď lítostem se bráním
Но сейчас я сопротивляюсь сожалениям
A běžím létu vstříc a známým stráním
И бегу навстречу лету и знакомым просторам.
Zas přijde červen a půjdem trávou
И снова придет июнь, и мы пойдем по траве,
Po stopách z loňska křížem kráž
По следам прошлого года, крест-накрест.
A štěstí, o něž dnešek krátí se vrátí
И счастье, которого меня лишает сегодняшний день, вернется,
Zítřek jen jeden a to ten náš
Завтрашний день только один, и это наш день.
Zas přijde červen a půjdem trávou
И снова придет июнь, и мы пойдем по траве,
Klid, mír i neklid noc nám
Покой, мир и тревогу ночь нам даст.
noci vesmír se zachví zprávou, tou zprávou
В эту ночь вселенная содрогнется вестью, той вестью,
že můj jsi navždy a jen tvá
Что ты мой навсегда, а я только твоя.
jen tvá
Я только твоя.
Snívej, jak teď sním
Мечтай, как я сейчас мечтаю,
Po tom všem, co nesmí čas nám vzít
Обо всем том, что время не может у нас отнять.
Smích můj, usměj se s ním
Мой смех, улыбнись вместе с ним,
Měls jej rád, jak pták, jenž z nebe slít
Ты любил его, как птицу, что с неба слетает вниз.
Tak miluj dál ten smích, co září
Так люби же дальше этот смех, что сияет,
Vždyť mi ho zítra snad slíbáš z tváří
Ведь завтра ты, быть может, мне его с губ своих подаришь.
Zas přijde červen a půjdem trávou
И снова придет июнь, и мы пойдем по траве,
Po stopách z loňska křížem kráž
По следам прошлого года, крест-накрест.
A štěstí, o něž dnešek krátí se vrátí
И счастье, которого меня лишает сегодняшний день, вернется,
Zítřek jen jeden a to ten náš
Завтрашний день только один, и это наш день.
Zas přijde červen a půjdem trávou
И снова придет июнь, и мы пойдем по траве,
Klid, mír i neklid noc nám
Покой, мир и тревогу ночь нам даст.
noci vesmír se zachví zprávou, tou zprávou
В эту ночь вселенная содрогнется вестью, той вестью,
že můj jsi navždy a jen tvá
Что ты мой навсегда, а я только твоя.
jen tvá
Я только твоя.






Attention! Feel free to leave feedback.