Lyrics and translation Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Král diskoték (Private Eyes)
Už
bude
šest,
Сейчас
шесть
часов.,
Mám
tam
jít.
Я
должен
идти.
Stojí
zmoklý
a
sám.
Он
стоит
промокший
и
одинокий.
Já
už
hodinu
mám
s
ním
spich,
Я
сплю
с
ним
уже
целый
час.,
či
rande
mít.
или
сходить
на
свидание.
Účes
dávno
mu
splih',
Прическу
он
давно
сплих',
Z
deště
zvolna
se
stal
mokrý
sníh.
Дождь
медленно
превратился
в
мокрый
снег.
A
on
čeká
tu
dál,
И
он
ждет
здесь,
на,
Tak
jako
by
klauna
hrál.
Как
будто
он
играет
клоуна.
Býval
to
král
Он
когда-то
был
королем
Všech
diskoték,
Все
Дискотеки,
říkal
si
"Třída
Steve".
ты
назвал
себя
"классным
Стивом".
Jenom
si
kýv,
Просто
кивни,
Měl
dívenek,
У
него
были
девушки,
Co
si
přál.
Чего
он
хотел.
Dívenek
ztepilých,
Толстохвостые
девицы,
Málokdy
zletilých.
Редко
совершеннолетний.
Tančil
jak
bůh,
Танцевал
как
Бог,
Expáru
měl.
Он
был
мертв.
Holky
za
srdce
bral,
Девушки
за
сердце
брали,
Klukům
z
tance
je
vzal,
kdy
chtěl,
К
мальчикам
с
танцев
он
водил
их,
когда
хотел,
Jen
z
dálky
máv.
Просто
помаши
издалека.
A
pak
za
chvíli
táh
А
потом,
через
мгновение,
Jako
v
Horeče
sál
sobotní.
Как
лихорадка
субботнего
зала.
Neměl
Travolty
tvář
Не
Траволти
лицо
A
přesto
byl
báječný.
И
все
же
он
был
замечательным.
Býval
to
král
Он
когда-то
был
королем
Všech
diskoték,
Все
Дискотеки,
V
pase
byl
útlé
nic.
Талия
была
совсем
не
нежной.
A
vždycky
měl,
И
он
всегда
так
делал,
Když
tančit
chtěl,
Когда
он
хотел
танцевать,
Co
si
přál.
Чего
он
хотел.
Měl
patnáctku,
šestnáctku,
Ему
было
15,
16
лет.,
Jak
z
kvítku
dvacítku
Как
сделать
20
Dřív
než
to
řek.
До
того,
как
он
это
сказал.
Disko
vládne
a
dále
poletí,
Царит
дискотека
и
дальше
полетит,
Ale
rok
je
víc
než
století.
Но
год
- это
больше,
чем
столетие.
"Třída
Steve"
byl
diskotéky
králem,
"Классный
Стив"
был
королем
диско,
Teď
jej
dívky
nepoznají
málem.
Теперь
девушки
с
трудом
узнают
его.
Král
všech
diskoték,
Король
всех
дискотек,
Nějak
se
ztrácí
nám,
Каким-то
образом
он
теряет
НАС,
Slávy
se
vzdal
i
tance
zřek,
Он
отказался
от
своей
славы
и
отказался
от
танцев,
Chodí
sám.
Он
гуляет
один.
Jaktože
ten
dívek
sen
Почему
девушки
мечтают
Nechce
už
krále
hrát?
Неужели
он
больше
не
хочет
играть
в
короля?
Bude
to
v
tom,
že
zřejmě
má
Это
будет
заключаться
в
том,
что
он,
по-видимому,
имеет
Jednu
rád,
Мне
нравится
один,
Jednu
rád.
Я
бы
с
удовольствием.
Takže
ten
král,
ten
diskosen,
Итак,
король,
дискотека,
Co
ho
jen
zdálky
znám,
Что
я
знаю
о
нем?,
To
bude
ten,
ten
zmoklej
kluk,
Это
будет,
э-э,
мокрый
мальчик.,
Už
hodinu
schůzku
mám
Я
встречаюсь
уже
целый
час.
(Takže
ten
král,
ten
diskosen,)
(Итак,
король,
дискосен,)
Jé(co
ho
jen
zdálky
znám.)
О,
я
его
почти
не
знаю.)
To
bude
ten,
ten
zmoklej
kluk,
Это
будет,
э-э,
мокрый
мальчик.,
Už
hodinu
schůzku
mám.
Я
встречаюсь
уже
целый
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.