Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Král diskoték (Private Eyes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Král diskoték (Private Eyes)




bude šest,
Сейчас шесть часов.,
Mám tam jít.
Я должен идти.
Stojí zmoklý a sám.
Он стоит промокший и одинокий.
hodinu mám s ním spich,
Я сплю с ним уже целый час.,
či rande mít.
или сходить на свидание.
Účes dávno mu splih',
Прическу он давно сплих',
Z deště zvolna se stal mokrý sníh.
Дождь медленно превратился в мокрый снег.
A on čeká tu dál,
И он ждет здесь, на,
Tak jako by klauna hrál.
Как будто он играет клоуна.
Býval to král
Он когда-то был королем
Všech diskoték,
Все Дискотеки,
říkal si "Třída Steve".
ты назвал себя "классным Стивом".
Jenom si kýv,
Просто кивни,
Měl dívenek,
У него были девушки,
Co si přál.
Чего он хотел.
Dívenek ztepilých,
Толстохвостые девицы,
Málokdy zletilých.
Редко совершеннолетний.
Tančil jak bůh,
Танцевал как Бог,
Expáru měl.
Он был мертв.
Holky za srdce bral,
Девушки за сердце брали,
Klukům z tance je vzal, kdy chtěl,
К мальчикам с танцев он водил их, когда хотел,
Jen z dálky máv.
Просто помаши издалека.
A pak za chvíli táh
А потом, через мгновение,
Jako v Horeče sál sobotní.
Как лихорадка субботнего зала.
Neměl Travolty tvář
Не Траволти лицо
A přesto byl báječný.
И все же он был замечательным.
Býval to král
Он когда-то был королем
Všech diskoték,
Все Дискотеки,
V pase byl útlé nic.
Талия была совсем не нежной.
A vždycky měl,
И он всегда так делал,
Když tančit chtěl,
Когда он хотел танцевать,
Co si přál.
Чего он хотел.
Měl patnáctku, šestnáctku,
Ему было 15, 16 лет.,
Jak z kvítku dvacítku
Как сделать 20
Dřív než to řek.
До того, как он это сказал.
Disko vládne a dále poletí,
Царит дискотека и дальше полетит,
Ale rok je víc než století.
Но год - это больше, чем столетие.
"Třída Steve" byl diskotéky králem,
"Классный Стив" был королем диско,
Teď jej dívky nepoznají málem.
Теперь девушки с трудом узнают его.
Král všech diskoték,
Король всех дискотек,
Nějak se ztrácí nám,
Каким-то образом он теряет НАС,
O, jé.
О, да.
Slávy se vzdal i tance zřek,
Он отказался от своей славы и отказался от танцев,
Chodí sám,
Он идет один,
Chodí sám.
Он гуляет один.
Jaktože ten dívek sen
Почему девушки мечтают
Nechce krále hrát?
Неужели он больше не хочет играть в короля?
O-o.
О-о.
Bude to v tom, že zřejmě
Это будет заключаться в том, что он, по-видимому, имеет
Jednu rád,
Мне нравится один,
Jednu rád.
Я бы с удовольствием.
Takže ten král, ten diskosen,
Итак, король, дискотека,
Co ho jen zdálky znám,
Что я знаю о нем?,
O-jé.
Ой-ой.
To bude ten, ten zmoklej kluk,
Это будет, э-э, мокрый мальчик.,
S kterým
С которым я
hodinu schůzku mám
Я встречаюсь уже целый час.
(Takže ten král, ten diskosen,)
(Итак, король, дискосен,)
Jé(co ho jen zdálky znám.)
О, я его почти не знаю.)
To bude ten, ten zmoklej kluk,
Это будет, э-э, мокрый мальчик.,
S kterým
С которым я
hodinu schůzku mám.
Я встречаюсь уже целый час.






Attention! Feel free to leave feedback.