Lyrics and translation Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Zrychlený Dech
Svět
je
závoďák,
Мир
- это
гоночный
автомобиль,
Dlouhý
smyk,
Длинный
занос,
Chvíli
trýzeň,
Мучение
на
некоторое
время,
štěstí,
cit.
счастье,
чувство.
Já
cítím
to
tak.
Я
чувствую
то
же
самое.
Svět
je
fajn
i
pech,
Мир
хорош
и
плох,
život
v
sázce,
на
кону
жизнь,
Oheň
v
lásce,
Огонь
в
любви,
Tvrdý
stín,
Жесткая
тень,
Zrychlený
dech.
Учащенное
дыхание.
Mám
ráda
chvíle,
Мне
нравятся
моменты.,
Kdy
se
můžu
trochu
bát,
Когда
я
смогу
немного
испугаться,
Kdy
se
mám
s
kým
a
o
co
prát.
Когда
бороться,
с
кем
и
с
чем.
Ptej
se
mně,
Спросите
меня,
Co
všechno
zní
ve
mně.
- Smíš
Как
все
это
звучит
во
мне.
- Смешать
(Tvář
svou
blízko
mi
nech)
(Держи
свое
лицо
поближе
ко
мне)
Mám
v
očích
hořlavá
úbočí,
když
У
меня
в
глазах
горящий
горный
склон,
когда
(Když
mám
zrychlený
dech)
(Когда
у
меня
участится
дыхание)
Všecko
vnímám,
Я
все
воспринимаю,
Všecko
zvládám,
Я
могу
справиться
со
всем.,
Síly
za
deset
mám.
У
меня
хватит
энергии
на
десять.
Vždycky,
když
se
trochu
zadýchám.
Каждый
раз,
когда
у
меня
перехватывает
дыхание.
Svět
je
závod
všech,
Мир
- это
раса
всех,
Startovní
dráha,
Взлетная
полоса,
Sen
i
strach,
Сон
и
страх,
Lety
vzhůru,
Полеты
вверх,
Strmý
svah,
Крутой
склон,
Nepředstírám
vzdech
Я
не
притворяюсь,
что
задыхаюсь.
žhavou
lásku,
горячая
любовь,
Jas
a
stín,
Яркость
и
тень,
Zrychlený
dech.
Учащенное
дыхание.
Já
jenom
těžko
snáším
Просто
у
меня
сейчас
трудные
времена.
Tváře
beze
snů
Лица
без
снов
Lhostejných
lidských
ledovců.
Равнодушные
человеческие
ледники.
Ptej
se
mně,
Спросите
меня,
Jak
často
zdáš
se
mi.
- Smíš
Как
часто
ты
мне
снишься.
- Смешать
(Tvář
svou
blízko
mi
nech)
(Держи
свое
лицо
поближе
ко
мне)
Tmou
ranní
vklouznu
ti
do
dlaní,
když
♪В
темноте
утра♪
♪ Я
соскользну
в
твою
руку♪
(Když
mám
zrychlený
dech)
(Когда
у
меня
участится
дыхание)
Každou
krásu
Каждая
красота
Celou
duší
a
vším.
Всей
душой
и
всем
остальным.
Přitom
horce
dýchám
vzrušením.
Я
жарко
дышу
от
возбуждения.
Svět
má
spousty
střech,
В
мире
много
крыш,
Spousty
lidí,
Много
людей,
Aut
a
měst.
Автомобили
и
города.
Umí
hřát
Он
может
согреть
A
kytky
kvést.
И
распускаются
цветы.
Chodím
bosá
tmou,
Я
хожу
босиком
в
темноте,
Prsty
cítím
Пальцы
чувствуют
Trávu
růst,
Трава,
чтобы
расти,
Prudká
žízeň
Сильная
жажда
Zrychlí
mi
dech.
У
меня
учащается
дыхание.
Svět
zůstal
v
dálce,
Мир
оставался
на
расстоянии,
Tratím
ztlumil
návěstí.
Он
приглушил
сигнал.
A
hlídá
blízká
rozcestí.
И
охранял
ближайший
перекресток.
Ptej
se
mně,
Спросите
меня,
O
čem
teď
zdá
se
mně.
- Víš.
То,
о
чем
я
сейчас
мечтаю.
- Знаешь.
(Tvář,
tvář,
ústa
mi
nech)
(Лицо,
лицо,
рот,
позволь
мне)
Já
vlastně
cítím
se
úžasně,
když
Я
действительно
чувствую
себя
потрясающе,
когда
(Když
mám
zrychlený
dech)
(Когда
у
меня
участится
дыхание)
I
když
tuším,
teď
to
přijde,
Хотя
я
подозреваю,
что
теперь
это
произойдет,
Teď
se
nadechnout
mám,
Теперь
мне
нужно
перевести
дух,
Tak
se
radši
z
lásky
zadýchám.
Я
бы
предпочел
задохнуться
в
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.