Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - Rezervé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - Rezervé




Neony zvou dál,
Неоновые огни приглашают вас войти,
Slibují pomyšlení.
Они обещают подумать.
Vstup taky něco stál
Вход тоже кое-чего вам стоил
A stolek je i není.
И стол есть, и его нет.
Ten v koutě volný by byl,
Тот, что в углу, был бы свободен,
Však jeden háček to má.
Но есть одна загвоздка.
Ty sis ho nezamluvil,
Ты не заказывал его.,
Jak se zdá.
Как это кажется.
Stolek s nápisem rezervé,
Таблица с надписью Резерв,
Ten může, může, může si říct.
Он может, он может, он может сказать.
Rezervé, že výsadou je méně či víc.
Зарезервируйте эту привилегию меньше или больше.
Prostě když je stůl rezervé,
Как раз тогда, когда стол свободен,
Tak málo, málo šance tu máš.
Так мало, так мало шансов.
Co je jednou rezervé,
Что такое когда-то Резерв,
To zřejmě ty nezískáš.
Я не думаю, что ты это поймешь.
oči blíž zvou,
Мои глаза зовут тебя ближе,
A tak jsi v pokušení.
И поэтому вы испытываете искушение.
Vždycky dvě možnosti jsou,
Всегда есть два варианта,
Buď šance je či není.
Это либо шанс, либо нет.
Snad jsi pochopil sám,
Возможно, вы уже поняли себя,
Zda řeknu ano či ne.
Независимо от того, скажу я "да" или "нет".
Vždyť v očích psáno teď mám
Теперь это написано в моих глазах
Jediné.
Единственно.
taky jsem rezervé
Я тоже резервист.
A můžu, můžu, můžu si říct.
И я могу, я могу, я могу сказать.
Rezervé, že výsadou je méně či víc.
Зарезервируйте эту привилегию меньше или больше.
taky jsem rezervé
Я тоже резервист.
A málo, málo šance tu máš.
И у тебя очень, очень мало шансов.
Co je jednou rezervé
Что такое когда-то Резерв
To zřejmě ty nezískáš
Ты, наверное, больше этого не получишь.
Jsou muži, to vím,
Они мужчины, я это знаю,
Co prohru neunesou.
Который не может смириться с потерей.
Nikdy se nesmíří s tím,
Никогда не мирись с этим,
že ženy zadané jsou.
то, что женщины вошли, есть.
spoustu prohráli her
Они проиграли много игр
A přesto znova se rvou.
И все же они снова дерутся.
Kdo chceš rezervé ber
Кто хочет мой Резерв взять
S rezervou.
С запасом.
taky jsem rezevré
Я тоже заржавел.
A můžu, můžu, můžu si říct.
И я могу, я могу, я могу сказать.
Rezervé, že výsadou je méně či víc.
Зарезервируйте эту привилегию меньше или больше.
taky jsem rezervé
Я тоже резервист.
A málo, málo šance tu máš.
И у тебя очень, очень мало шансов.
Co je jednou rezervé,
То, что когда-то уже зарезервировано,
To zřejmě ty nezískáš.
Я не думаю, что ты это поймешь.






Attention! Feel free to leave feedback.