Lyrics and translation Helena Vondráčková - Divotvorný hrnec (Finian's Rainbow, feat. Jiří Korn, Ljuba Hermanová, Marie Rottrová)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divotvorný hrnec (Finian's Rainbow, feat. Jiří Korn, Ljuba Hermanová, Marie Rottrová)
Волшебный горшок (Finian's Rainbow, feat. Jiří Korn, Ljuba Hermanová, Marie Rottrová)
Jakpak
je
dnes
u
nás
doma?
Как
там
дома
сейчас?
Skřivánku
náš,
Жаворонок
мой,
Vysoko
lítáš.
Ты
летишь
так
высоко.
Možná,
že
mi
v
mém
trápení
odpověď
dáš?
Может
быть,
ты
дашь
мне
ответ
в
моем
горе?
Skřivánku
náš,
Жаворонок
мой,
V
nebi
nahoře,
В
небесах,
Leť
ještě
výš,
ať
uvidíš
až
za
moře
Лети
еще
выше,
чтобы
увидеть
за
море
Jakpak
je
dnes
u
nás
doma?
Как
там
дома
сейчас?
Jestli
pak
tam
pořád
hučí
jez?
Шумит
ли
там
все
еще
ручей?
Jestli
pak
se
zvedne
hejno
hus,
Поднимется
ли
стая
гусей,
Mých
bílých
hus,
když
na
ně
šťekne
pes?
Моих
белых
гусей,
когда
на
них
лает
пес?
Jakpak
je
dnes
u
nás
doma,
Как
там
дома
сейчас,
Když
si
mlha
lehá
do
vřesu
Когда
туман
ложится
на
вереск
A
když
ze
vsi
až
k
nám
doniká
harmonika
И
когда
из
деревни
до
нас
доносится
гармоника
A
když
se
ozvěnou
nad
planou
vodou
nese
do
lesů?
И
когда
эхом
над
гладкой
водой
разносится
по
лесам?
Ptej
se
vody,
co
ví
voda,
Спроси
у
воды,
что
знает
вода,
Ptej
se
vřesu,
co
ví
vřes.
Спроси
у
вереска,
что
знает
вереск.
Odpoví
ti
oblak
bílý,
černý
les.
Ответит
тебе
белое
облако,
темный
лес.
Jakpak
je
dnes
u
nás
doma,
jak
je
dnes?
Как
там
дома
сейчас,
как
там
сейчас?
S
čertem
si
hrát
(s
J.Kornem)
Играть
с
чертом
(с
J.Kornem)
H:
Jak
měsíc
za
mrak
zapadá,
H:
Как
месяц
за
тучу
заходит,
Stín
ti
na
tvář
dopadá,
Тень
на
лицо
твое
падает,
Pověra
mě
napadá.
Суеверие
меня
одолевает.
Čert
že
sám
se
dívá,
Черт
сам
смотрит,
že
se
nám
vysmívá,
Над
нами
смеется,
že
na
nás
vyskočí
Что
выпрыгнет
на
нас
Z
tvých
očí.
Из
твоих
глаз.
J:
Kdybych
se
bál,
J:
Если
бы
я
боялся,
Tak
už
bych
stál
То
уже
стоял
бы
Od
tebe
dále.
От
тебя
подальше.
Copak
nevíš,
Разве
ты
не
знаешь,
že
když
si
blíž,
Что
когда
мы
ближе,
Všichni
čerti
vědí
Все
черти
знают
Proč,
jsem
tady
a
nevím
s
kým,
Почему
я
здесь
и
не
знаю
с
кем,
Proč
o
tě
tolik
stojím,
Почему
ты
мне
так
дорога,
Proč
se
tě
víc
nebojím?
Почему
я
тебя
больше
не
боюсь?
Já
se
bát
budu
rád
Я
буду
рад
бояться
A
jak
blázen
se
smát,
И
как
безумный
смеяться,
Ať
si
čert
vyskočí
Пусть
черт
выскочит
Z
tvých
očí.
Из
твоих
глаз.
Oba:
Když
už
jsme
začli
Оба:
Раз
уж
мы
начали
S
čertem
si
hrát,
С
чертом
играть,
Nesmíš
se
bát,
Нельзя
бояться,
Musíme
hru
s
čertem
dohrát
Мы
должны
доиграть
игру
с
чертом
Kdo
nemá
rád
(s
J.Kornem.,
L.Hermanovou
a
M.Rottrovou)
Кто
не
любит
(с
J.Kornem,
L.Hermanovou
и
M.Rottrovou)
All:
Prý
kdo
nemá
rád,
Все:
Говорят,
кто
не
любит,
Má
prý
teda
smůlu.
Тому
не
везет.
Ten
kdo
nemá
rád,
Тот,
кто
не
любит,
Je
jak
plot
bez
kůlů,
Как
забор
без
кольев,
L:
jak
bez
ucha
džbán,
L:
как
кувшин
без
уха,
Jak
bez
pěny
pivo.
Как
пиво
без
пены.
All:
Co
krásy
stojí
Все:
Что
красиво
стоит
A
všechno
zasmolí,
И
все
испортит,
Kdo
nemá
rád.
Кто
не
любит.
J:
Kdybys
ty
Eva
byla
J:
Если
бы
ты
была
Евой
A
já
kdybych
byl
had,
А
я
был
бы
змеем,
To
by
ses
podivila,
Ты
бы
удивилась,
Mě
Adam
neměl
rád.
Меня
Адам
не
любил.
L:
Jen
ten
kdo
má
rád,
L:
Только
тот,
кто
любит,
Tomu
karta
padá.
Тому
карта
идет.
M:
Jen
ten
kdo
má
rád,
M:
Только
того,
кто
любит,
Jen
toho
mám
ráda.
Только
того
я
люблю.
H:
Ty
Vesmír
jsi
můj
H:
Ты
- моя
Вселенная
A
ty
jsi
můj
Einstein.
А
ты
- мой
Эйнштейн.
All:
Lidi
jsou
lidi
Все:
Люди
есть
люди
A
do
lidí
vidí
jen,
И
в
людей
видит
только,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Paprsky
date of release
31-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.