Helena Vondráčková feat. Jiří Korn, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - Já to vidím jak dnes (I Remember It Well) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková feat. Jiří Korn, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - Já to vidím jak dnes (I Remember It Well)




S J.Kornem
С Дж.Корнем
On: Byl tehdy máj.
Он: это было в мае.
Ona: Spíš duben byl.
Она: больше похоже на то, какой была Эйприл.
On: Pili jsme čaj.
Он: мы пили чай.
Ona: Tys jej nepil.
Ты его не пил.
On: Tak jest,
Он: правильно,
to vidím jak dnes.
Я вижу это сегодня.
On: Útulný bar.
Включено: уютный бар.
Ona: Kde nebyl vzduch.
Она: там, где не было воздуха.
On: Hostů jen pár.
Он: всего несколько гостей.
Ona: Lidí jak much.
Она: люди любят мух.
Tak jest,
Да, сэр.,
to vidím jak dnes.
Я вижу это сегодня.
On: Jak svítil půlměsíc.
Он: как сиял полумесяц.
Ona: Byla temná noc.
Она: это была темная ночь.
Reklam pár nic víc.
Несколько объявлений, и ничего больше.
On: Tak jest, nic moc.
Он: да, немного.
Ona: Však o detail,
Она: однако, о деталях,
Kdo by se přel.
Кто бы спорил.
Jsem šťastná,
Я счастлив,
žes nezapomněl.
ты не забыл.
On: Ó né,
Он: о нет,
to vidím jak dnes.
Я вижу это сегодня.
On: Pak přišel náš poslední pátek.
Он: затем наступила наша последняя пятница.
Ona: Čtvrtek.
Она: Четверг.
On: Snad.
Он: Возможно.
Kdo tušil, že vše končit má.
Кто знал, что все должно было закончиться?
A z očí tvých najednou bylo jasně znát,
И по твоим глазам вдруг стало ясно, что ты знаешь,
že myslelas, na totéž co já.
что ты думал о том же, о чем и я.
On: To hořké blues.
Он: это горький Блюз.
Ona: Jak sladký keks.
Она: как сладкое печенье.
On: Pak předjel vůz.
Он: потом обогнал машину.
Ona: Jdem pěšky přec.
Она: давай все же прогуляемся.
On: Tak jest,
Он: правильно,
to vidím jak dnes.
Я вижу это сегодня.
On: Jak voněl bez.
Он: как он пах снаружи.
Ona: Kvet jenom hloh.
Она: цветок только боярышника.
On: Zněl z dálky jazz.
Он: издалека звучал джаз.
Ona: A nebo Kmoch?
Она: или Кмох?
On: Tak jest,
Он: правильно,
to slyším jak dnes.
Я слышу это сегодня.
On: Tvůj šál byl zlatá síť.
Он: твой шарф был золотой сеткой.
Ona: V barvě stříbné.
Она: в серебристом цвете.
On: Zřejmě stárnu, viď?
Он: Наверное, я старею, да?
Ona: Ach né, to né.
Она: О, нет, нет.
Ona: Však tehdy lhals
Она: Но тогда ты солгал
Mi nějak líp
Я почему-то чувствую себя лучше
A tančil waltz
И вальс танцевал
A byls můj typ.
И ты был в моем вкусе.
On: Tak jest,
Он: правильно,
to vidím dnes.
Я вижу это только сегодня.
On: Tvůj šál byl zlatá síť.
Он: твой шарф был золотой сеткой.
Ona: V barvě stříbné.
Она: в серебристом цвете.
On: Zřejmě stárnu, viď?
Он: Наверное, я старею, да?
Ona: Ach né, to né.
Она: О, нет, нет.
Ona: Však tehdy lhals
Она: Но тогда ты солгал
Mi nějak líp
Я почему-то чувствую себя лучше
A tančil waltz
И вальс танцевал
A byls můj typ.
И ты был в моем вкусе.
On: Tak jest,
Он: правильно,
On: to vidím dnes
Он: Я вижу это только сегодня






Attention! Feel free to leave feedback.