Lyrics and translation Helena Vondráčková - 2000 Perel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
vrcholu
vlny
На
гребне
волны
Dokola
věřím,
Снова
и
снова
верю,
že
pod
dlažbou
je
pláž.
Что
под
мостовой
- пляж.
Jak
armáda
čekám
Как
армия,
жду
я
Pod
ranní
mlhou
Под
утренним
туманом,
černá
je
moje
kamufláž.
Черный
- мой
камуфляж.
V
očích
hurikánů
В
глазах
ураганов
Plameny
svící
hoří.
Пламя
свечей
горит.
Výlety
vesmírnou
lodí
Путешествия
космическим
кораблем
Až
tam,
kde
vesmír
začíná.
Туда,
где
начинается
космос.
Žár,
co
tě
do
kouta
hodí,
Жар,
что
загоняет
в
угол,
A
pak
dva
tisíce
perel,
А
потом
две
тысячи
жемчужин,
A
pak
dva
tisíce
perel
А
потом
две
тысячи
жемчужин
Nám
proteklo
očima.
Протекли
сквозь
наши
глаза.
Procházky
surovou
nocí,
Прогулки
по
сырой
ночи,
Kde
slast
bílá
těla
protíná.
Где
наслаждение
белое
тело
пронзает.
Setkání
s
tajemnou
mocí,
Встреча
с
таинственной
силой,
A
pak
dva
tisíce
perel,
А
потом
две
тысячи
жемчужин,
A
pak
dva
tisíce
perel
А
потом
две
тысячи
жемчужин
Nám
proteklo
očima.
Протекли
сквозь
наши
глаза.
Tiše,
jak
po
sněhu
Тихо,
словно
по
снегу,
šly
baletky
kolem,
Проходили
балерины,
Porcelánové
měly
hlavy.
Фарфоровые
у
них
головы.
Jsi
svůdný
Ты
соблазнительный,
Jak
Berlínská
zeď,
Как
Берлинская
стена
V
době
svojí
největší
slávy.
Во
времена
своей
величайшей
славы.
Hvězdy
vem
si
s
sebou,
Звезды
возьми
с
собой,
Já
odnáším
si
oblohu.
Я
забираю
небо.
Výlety
vesmírnou
lodí
Путешествия
космическим
кораблем
Až
tam,
kde
vesmír
začíná.
Туда,
где
начинается
космос.
Žár,
co
tě
do
kouta
hodí,
Жар,
что
загоняет
в
угол,
A
pak
dva
tisíce
perel,
А
потом
две
тысячи
жемчужин,
A
pak
dva
tisíce
perel
А
потом
две
тысячи
жемчужин
Nám
proteklo
očima.
Протекли
сквозь
наши
глаза.
Procházky
surovou
nocí,
Прогулки
по
сырой
ночи,
Kde
slast
bílá
těla
protíná.
Где
наслаждение
белое
тело
пронзает.
Setkání
s
tajemnou
mocí,
Встреча
с
таинственной
силой,
A
pak
dva
tisíce
perel,
А
потом
две
тысячи
жемчужин,
A
pak
dva
tisíce
perel
А
потом
две
тысячи
жемчужин
Nám
proteklo
očima.
Протекли
сквозь
наши
глаза.
Dva
tisíce
perel,
Две
тысячи
жемчужин,
Dva
tisíce
perel.
Две
тысячи
жемчужин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Dvořák
Album
Touhy
date of release
21-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.