Lyrics and translation Helena Vondráčková - A Kapky Kapou
A
kapky
kapou,
do
okapů
a
roklí,
И
капли
капают
в
сточные
канавы
и
овраги.
Klopy,
kabát,
všechno
zmoklý,
Лацканы,
пальто,
все
мокрое,
Leč
do
noty
my
káp,
kapky
pád.
Но
на
ноту
мы
капаем,
капли
падают.
Do
kapot
aut
ťape
kapka
kapkou,
Кап
кап
кап
кап
кап
кап
кап
кап
кап
кап
кап
кап,
Chyť
si
tu
svou
kapku
mezi
kapkou,
Возьми
свою
каплю
между
своими
каплями,
Chyť
si
tu
svou
kapku
kapkovatou
* Хватай
свою
каплю
** каплю
*
Že
kapky
kapou
Что
капли
капают.
A
spáče
ze
sna
budí.
И
пробуждает
спящего
ото
сна.
Pak-li
kapánek
to
studí,
А
потом,
если
она
остынет,
проскользни,
Pak
vklouzni,
kloučku,
hloub
pod
kabát.
парень,
поглубже
под
пальто.
My
kapky
k
vám
spadly
z
nebe
kvapem,
Мы
каплями
к
тебе
падали,
с
неба
капали,
Kapeme,
kap,
kapem
pod
okapem,
Кап-кап-кап
под
карнизом.
Za
pršiplášť
však
ti
nenakapem,
Я
не
буду
платить
за
твой
плащ.,
Tak
buď
rád,
tak
buď
rád,
Так
радуйся,
так
радуйся,
Že
kapky
kapou
Что
капли
капают.
A
spáče
ze
sna
budí.
И
пробуждает
спящего
ото
сна.
Pak-li
kapánek
to
studí,
А
потом,
если
она
остынет,
проскользни,
Pak
vklouzni,
kloučku,
hloub
pod
kabát.
парень,
поглубже
под
пальто.
Že
kapky
kapou
Что
капли
капают
A
spáče
ze
sna
budí.
И
пробуждает
спящего
ото
сна.
Pak-li
kapánek
to
studí
Тогда
если
капать
холодно
Pak
vklouzni,
kloučku,
hloub
pod
kabát.
Тогда
проскользни,
парень,
поглубже
под
пальто.
Že
kapky
kapou
Что
капли
капают
A
spáče
ze
sna
budí.
И
пробуждает
спящего
ото
сна.
Pak-li
kapánek
to
studí,
А
потом,
если
она
остынет,
проскользни,
Pak
vklouzni,
kloučku,
hloub
pod
kabát.
парень,
поглубже
под
пальто.
Že
kapky
kapou
Что
капли
капают
A
spáče
ze
sna
budí.
И
пробуждает
спящего
ото
сна.
Pak-li
kapánek
to
studí,
А
потом,
если
она
остынет,
проскользни,
Pak
vklouzni,
kloučku,
hloub
pod
kabát.
парень,
поглубже
под
пальто.
Že
kapky
kapou
Что
капли
капают
A
ten,
kdo
spáče
ze
sna
budí.
И
тот,
кто
пробуждает
спящего
ото
сна.
Pak-li
kapánek
to
studí,
Тогда,
если
капля
остынет,
Pak
vklouzni,
kloučku,
hloub
pod
kabát,
То
проскользни,
парень,
поглубже
под
пальто.
Pod
kabát...
Под
пальто...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Borovec, Zdenek Marat
Attention! Feel free to leave feedback.