Helena Vondráčková - A ty se ptas co ja (The Winner Takes It All) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - A ty se ptas co ja (The Winner Takes It All)




A ty se ptas co ja (The Winner Takes It All)
А ты спрашиваешь, как я (The Winner Takes It All)
To bude rok,
Уже год прошел,
Cos mi z vlaku mával
Как ты мне с поезда махал,
A teď najednou,
А теперь вдруг,
Krůček přede mnou,
Передо мной стоишь,
Trochu vázne hlas,
Голос немного дрожит,
To se někdy stává,
Так бывает иногда,
Taky hned co říct,
И сразу нечего сказать,
Slova, jen nic víc.
Слова, и ничего больше.
A ty se ptáš co já,
А ты спрашиваешь, как я,
Jsem zdráva, jak se mám,
Здорова ли, как живу,
No žijem jak se dá,
Живем, как получается,
Znáš to přece sám.
Ты же сам все знаешь.
Táhlo to sem,
Тянуло тебя сюда,
Další z řádky frází,
Очередной набор фраз,
vzdálen na sta mil,
Хоть за сто верст был,
Vlastně jsi tu byl,
На самом деле ты здесь был,
Párkrát také psals,
Пару раз писал,
Jak ti hrozně scházím,
Как сильно скучаешь,
Brzy však jak vím,
Но вскоре, как я знаю,
Smířil ses i s tím.
Смирился и с этим.
A ty se ptáš co já,
А ты спрашиваешь, как я,
A jak mi mělo být,
И как мне должно быть,
Když ten kdo zůstat má,
Когда тот, кто должен остаться,
Ráčil odejít.
Изволил уйти.
To člověk nechce spát
Тогда спать не хочется,
A jíst mu nechutná,
И есть нет аппетита,
Den po dni tisíckrát,
День за днем, тысячу раз,
Ptá se a co já.
Спрашиваешь себя, а как я.
Co o tom co ty víš,
Что ты знаешь о том,
Jak rok zvolna míjí,
Как год медленно проходит,
Jak se dlouží stín,
Как удлиняется тень,
Svátky bez hostin,
Праздники без гостей,
Co ty víš a znáš,
Что ты знаешь и понимаешь,
Jak se hořkost vpíjí,
Как горечь впитывается,
Do čtyř holých zdí,
В четыре голые стены,
Když se připozdí.
Когда наступает поздний вечер.
A ty se ptáš co já,
А ты спрашиваешь, как я,
Jak jen se neusmát,
Как мне не улыбнуться,
Je pozdě jak se zdá,
Поздно, как видно,
Tenkrát ses měl ptát.
Тогда нужно было спрашивать.
Jak rozumět ti mám,
Как мне тебя понять,
Jak chápat slova tvá?
Как понимать твои слова?
Snad taky byl jsi sám
Наверное, ты тоже был один,
A ty se ptáš, co já.
А ты спрашиваешь, как я.
to bude rok,
Уже год прошел,
Tak tedy vítám,
Так что добро пожаловать,
Vidět si mně chtěl
Хотел меня увидеть,
A teď zas, abys jel.
А теперь снова, чтобы ты уехал.
nezvu dál,
Я тебя не приглашаю дальше,
Co když někdo spí tam,
А вдруг кто-то там спит,
Někdo, co vím,
Кто-то, как я знаю,
Možná i tvůj syn.
Возможно, даже твой сын.
Tak se měj
Так прощай,
A ty se ptáš co
А ты спрашиваешь, как я,
A ty se ptáš co
А ты спрашиваешь, как я.





Writer(s): Benny Andersson, Björn Ulvaeus


Attention! Feel free to leave feedback.