Lyrics and translation Helena Vondráčková - Adrenalin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jezdíš
jak
blázen,
Гонишь,
как
сумасшедший,
Máš
rychlý
vůz.
У
тебя
быстрая
машина.
Pruh
znáš
jen
levý,
Знаешь
только
левую
полосу,
Je
to
hrůza
hrůz.
Это
ужас
из
ужасов.
Na
horách
slézáš
В
горах
покоряешь
Nejvyšší
štít.
Самую
высокую
вершину.
Jak
mám
to
ustát,
Как
мне
это
вынести,
Jak
mám
s
tebou
žít?
Как
мне
с
тобой
жить?
Jak
s
tebou
žít?
Как
мне
с
тобой
жить?
Nech
ten
hazard
být.
Брось
этот
азарт.
Nech
těch
horských
kol,
Оставь
эти
горные
велосипеды,
Nechtěj
jít
na
severní
pól.
Не
стремись
на
Северный
полюс.
Dej
si
jen
na
chvilinku
klid,
Дай
себе
хоть
на
минутку
покой,
V
lese
se
mnou
dýchej
vůni
malin.
В
лесу
со
мной
вдохни
аромат
малины.
Je
tu
hezký
kraj,
Здесь
красивый
край,
Tebe
láká
Himaláj,
Тебя
манит
Гималаи,
Tam
ti
v
krvi
stoupá
adrenalin.
Там
у
тебя
в
крови
поднимается
адреналин.
A
v
zimě
sjíždíš
А
зимой
спускаешься
Nejprudší
svah.
С
самого
крутого
склона.
Zavírám
oči
-
Закрываю
глаза
-
Mám
o
tebe
strach.
Я
за
тебя
боюсь.
Lítáš
jak
pilot
Летаешь,
как
пилот,
Rád
v
letadlech.
Любишь
самолеты.
Někdy
z
nich
skáčeš,
Иногда
из
них
прыгаешь,
Já
jen
tajím
dech.
Я
же
замираю.
Jak
s
tebou
žít?
Как
мне
с
тобой
жить?
Nech
ten
hazard
být.
Брось
этот
азарт.
Dravé
říčky,
zrádný
proud
Бурные
реки,
коварное
течение
Zavolá
a
ty
musíš
plout!
Зовут,
и
ты
должен
плыть!
Dej
si
jen
na
chvilinku
klid,
Дай
себе
хоть
на
минутку
покой,
V
lese
se
mnou
dýchej
vůni
malin.
В
лесу
со
мной
вдохни
аромат
малины.
Je
tu
hezký
kraj,
Здесь
красивый
край,
Proč
tě
láká
Himaláj?
Зачем
тебя
манят
Гималаи?
Víc
než
mě
máš
rád
svůj
adrenalin.
Больше,
чем
меня,
ты
любишь
свой
адреналин.
Jak
mám
s
tebou
žít?
Как
мне
с
тобой
жить?
Nech
ten
hazard
být.
Брось
этот
азарт.
Jestli
mě
máš
rád,
Если
ты
меня
любишь,
Přestaň
hned
o
svůj
život
hrát!
Перестань
немедленно
играть
со
своей
жизнью!
Dej
si
jen
na
chvilinku
klid,
Дай
себе
хоть
на
минутку
покой,
V
lese
se
mnou
dýchej
vůni
malin.
В
лесу
со
мной
вдохни
аромат
малины.
Je
tu
hezký
kraj,
Здесь
красивый
край,
Proč
tě
láká
Himaláj?
Зачем
тебя
манят
Гималаи?
Víc
než
mne
máš
rád
svůj
adrenalin.
Больше
меня
ты
любишь
свой
адреналин.
Proto
už
si
dej,
Поэтому
дай
себе,
Aspoň
na
chvilinku
klid,
Хотя
бы
на
минутку
покой,
V
lese
se
mnou
dýchej
vůni
malin.
В
лесу
со
мной
вдохни
аромат
малины.
Můžem
prožít
ráj,
Мы
можем
обрести
рай,
Ale
žádná
Himaláj.
Но
никаких
Гималаев.
Buďto
já
a
nebo
adrenalin.
Или
я,
или
адреналин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Touhy
date of release
21-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.