Lyrics and translation Helena Vondráčková - Both Sides Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Обе стороны сейчас
Bows
and
flows
of
angel
hair
Банты
и
струи
ангельских
волос,
And
icecream
castles
in
the
air
И
замки
из
мороженого
в
воздухе,
And
feather
canyons
eve'rywhere
И
перьевые
каньоны
повсюду,
I've
looked
at
clouds
that
way
Я
смотрела
на
облака
так.
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
только
закрывают
солнце,
They
rain
and
snow
on
ev'ry
one
Они
дождём
и
снегом
падают
на
всех,
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
вещей
я
бы
сделала,
But
clouds
got
in
my
way
Но
облака
встали
на
моём
пути.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
облака
с
обеих
сторон
теперь,
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
всё
же
как-то,
It's
cloud
illusions
I
recall;
Это
иллюзии
облаков
я
вспоминаю;
I
really
don't
know
clouds
at
all
Я
действительно
не
знаю
облака
совсем.
Moons
and
Junes
and
ferris
wheels
Луны
и
июни
и
колесо
обозрения,
The
dizzy
dancing
way
you
feel
Головокружительное
чувство
танца,
As
ev'ry
fairy
tale
comes
real
Когда
каждая
сказка
становится
реальностью,
I've
looked
at
love
that
way
Я
смотрела
на
любовь
так.
But
now
it's
just
another
show
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу,
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Ты
оставляешь
их
смеющимися,
когда
уходишь,
And
if
you
care
don't
let
them
know
И
если
тебе
не
всё
равно,
не
дай
им
знать,
Don't
give
yourself
away
Не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
любовь
с
обеих
сторон
теперь,
From
give
and
take
and
still
somehow
С
точки
зрения
«давать
и
брать»,
и
всё
же
как-то,
It's
love's
illusions
I
recall;
Это
иллюзии
любви
я
вспоминаю;
I
really
don't
know
love
at
all
Я
действительно
не
знаю
любовь
совсем.
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слёзы
и
страхи
и
чувство
гордости,
To
say
"I
love
you"
right
out
loud
Сказать
"Я
люблю
тебя"
прямо
вслух,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты
и
планы
и
цирковая
толпа,
I've
looked
at
life
that
way
Я
смотрела
на
жизнь
так.
But
now
old
friends
are
acting
strange
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
They
shake
their
heads
they
say
I've
changed
Они
качают
головами,
говорят,
что
я
изменилась,
But
something's
lost
but
something's
gained
Но
что-то
потеряно,
но
что-то
приобретено
In
living
ev'ry
day
В
проживании
каждого
дня.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон
теперь,
From
win
and
lose
and
still
somehow
С
точки
зрения
побед
и
поражений,
и
всё
же
как-то,
It's
life's
illusions
I
recall;
Это
иллюзии
жизни
я
вспоминаю;
I
really
don't
know
life
at
all
Я
действительно
не
знаю
жизнь
совсем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.