Helena Vondráčková - Dve mala kridla tu nejsou (Killing Me Softly With His Song) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - Dve mala kridla tu nejsou (Killing Me Softly With His Song)




Dve mala kridla tu nejsou (Killing Me Softly With His Song)
Два маленьких крылышка здесь больше нет (Killing Me Softly With His Song)
Projděte dům do všech koutů,
Обойдите дом, загляните в каждый угол,
Najdete stín a jen stín,
Найдете тень, лишь одну тень,
Dvě malá křídla tu nejsou.
Два маленьких крылышка здесь больше нет.
Byla tu málem
Они почти были здесь
A nejsou.
И вот их нет.
Kudy jen bloudí
Куда они забрели
A kde jsou?
И где они?
Hnízdo je prázdné,
Гнездо опустело,
Tichý klín.
Тихая печаль.
Kdo viděl dívku něžnou
Кто видел нежную девушку
Jít ráno k náměstí?
Идущую утром к площади?
Šla vrátit výhru,
Она шла вернуть выигрыш,
Zamknout bránu ke štěstí.
Запереть ворота к счастью.
Ta věc se zdála běžnou
Этот поступок казался обычным
A teď se hříchem zdá.
А теперь кажется грехом.
Projděte dům do všech koutů,
Обойдите дом, загляните в каждый угол,
Najdete stín a jen stín,
Найдете тень, лишь одну тень,
Dvě malá křídla tu nejsou.
Два маленьких крылышка здесь больше нет.
Byla tu málem
Они почти были здесь
A nejsou.
И вот их нет.
Kudy jen bloudí
Куда они забрели
A kde jsou?
И где они?
Hnízdo je prázdné,
Гнездо опустело,
Tichý klín.
Тихая печаль.
Jen lékař napsal krátkou
Только врач написал короткую
Svou zprávu úřední,
Свою официальную записку,
O někom zmínka první,
О ком-то первое упоминание,
Zmínka poslední.
И последнее упоминание.
nejsi dívko matkou,
Ты больше не мать, девочка,
A ptáček nezpívá.
И птичка не поет.
Projděte dům do všech koutů,
Обойдите дом, загляните в каждый угол,
Najdete stín a jen stín,
Найдете тень, лишь одну тень,
Dvě malá křídla tu nejsou.
Два маленьких крылышка здесь больше нет.
Byla tu málem
Они почти были здесь
A nejsou.
И вот их нет.
Kudy jen bloudí
Куда они забрели
A kde jsou?
И где они?
Hnízdo je prázdné,
Гнездо опустело,
Tichý klín.
Тихая печаль.
Jdou mámy večer z jeslí
Мамы идут вечером из яслей
Kol hřišť a nároží,
Мимо площадок и углов,
Do bílých cích
В белые аисты
Dvě bílá křídla uloží...
Два белых крылышка кладут...
A dívka prstem kreslí
А девушка пальцем рисует
Psaní podivná.
Странные письмена.
Projděte dům do všech koutů,
Обойдите дом, загляните в каждый угол,
Najdete stín a jen stín,
Найдете тень, лишь одну тень,
Dvě malá křídla tu nejsou.
Два маленьких крылышка здесь больше нет.
Byla tu málem
Они почти были здесь
A nejsou.
И вот их нет.
Kudy jen bloudí
Куда они забрели
A kde jsou?
И где они?
Hnízdo je prázdné,
Гнездо опустело,
Tichý klín.
Тихая печаль.
Projděte dům do všech koutů,
Обойдите дом, загляните в каждый угол,
Najdete stín a jen stín,
Найдете тень, лишь одну тень,
Dvě malá křídla tu nejsou.
Два маленьких крылышка здесь больше нет.
Byla tu málem
Они почти были здесь
A nejsou.
И вот их нет.
Kudy jen bloudí
Куда они забрели
A kde jsou?
И где они?
Co vím?
Что я знаю?
No tak
Ну так
Projděte dům,
Обойдите дом,
Z lásky tu zbývá jen stín.
От любви осталась лишь тень.
Dvě malá křídla tu nejsou.
Два маленьких крылышка здесь больше нет.
Byla tu málem
Они почти были здесь
A nejsou.
И вот их нет.
Kudy jen bloudí a kde jsou,
Куда они забрели и где они,
Hnízdo je prázdné,
Гнездо опустело,
Tichý klín.
Тихая печаль.





Writer(s): Charles Fox, Norman Gimbel, Zdeněk Borovec


Attention! Feel free to leave feedback.