Lyrics and translation Helena Vondráčková - Dve mala kridla tu nejsou (Killing Me Softly With His Song)
Projděte
dům
do
všech
koutů,
Обойдите
дом
по
всем
углам,
Najdete
stín
a
jen
stín,
Вы
найдете
тень
и
только
тень,
Dvě
malá
křídla
tu
nejsou.
Здесь
нет
двух
маленьких
крыльев.
Byla
tu
málem
Она
была
почти
здесь.
Kudy
jen
bloudí
Где
только
он
блуждает
A
kde
jsou?
И
где
они
находятся?
Hnízdo
je
prázdné,
Гнездо
пусто,
Kdo
viděl
dívku
něžnou
Кто
видел
девушку
нежной
Jít
ráno
k
náměstí?
Пойти
утром
на
площадь?
Šla
vrátit
výhru,
Она
пошла
возвращать
выигрыш,
Zamknout
bránu
ke
štěstí.
Запри
ворота
к
счастью.
Ta
věc
se
zdála
běžnou
Это
казалось
обычным
делом
A
teď
se
hříchem
zdá.
И
теперь
это
кажется
грехом.
Projděte
dům
do
všech
koutů,
Обойдите
дом
по
всем
углам,
Najdete
stín
a
jen
stín,
Вы
найдете
тень
и
только
тень,
Dvě
malá
křídla
tu
nejsou.
Здесь
нет
двух
маленьких
крыльев.
Byla
tu
málem
Она
была
почти
здесь.
Kudy
jen
bloudí
Где
только
он
блуждает
A
kde
jsou?
И
где
они
находятся?
Hnízdo
je
prázdné,
Гнездо
пусто,
Jen
lékař
napsal
krátkou
Просто
врач
написал
короткое
Svou
zprávu
úřední,
Его
официальный
отчет,
O
někom
zmínka
první,
О
ком-то
упомяните
первым,
Zmínka
poslední.
Последнее
упоминание.
Už
nejsi
dívko
matkou,
Ты
больше
не
мать
этой
девочки.,
A
ptáček
nezpívá.
И
птица
не
поет.
Projděte
dům
do
všech
koutů,
Обойдите
дом
по
всем
углам,
Najdete
stín
a
jen
stín,
Вы
найдете
тень
и
только
тень,
Dvě
malá
křídla
tu
nejsou.
Здесь
нет
двух
маленьких
крыльев.
Byla
tu
málem
Она
была
почти
здесь.
Kudy
jen
bloudí
Где
только
он
блуждает
A
kde
jsou?
И
где
они
находятся?
Hnízdo
je
prázdné,
Гнездо
пусто,
Jdou
mámy
večer
z
jeslí
Сегодня
вечером
мамы
вернутся
домой
из
детского
сада
Kol
hřišť
a
nároží,
Круги
игровых
площадок
и
уголков,
Dvě
bílá
křídla
uloží...
Два
белых
крыла
спасают...
A
dívka
prstem
kreslí
И
девушка
рисует
пальцем
Psaní
podivná.
Писать
странно.
Projděte
dům
do
všech
koutů,
Обойдите
дом
по
всем
углам,
Najdete
stín
a
jen
stín,
Вы
найдете
тень
и
только
тень,
Dvě
malá
křídla
tu
nejsou.
Здесь
нет
двух
маленьких
крыльев.
Byla
tu
málem
Она
была
почти
здесь.
Kudy
jen
bloudí
Где
только
он
блуждает
A
kde
jsou?
И
где
они
находятся?
Hnízdo
je
prázdné,
Гнездо
пусто,
Projděte
dům
do
všech
koutů,
Обойдите
дом
по
всем
углам,
Najdete
stín
a
jen
stín,
Вы
найдете
тень
и
только
тень,
Dvě
malá
křídla
tu
nejsou.
Здесь
нет
двух
маленьких
крыльев.
Byla
tu
málem
Она
была
почти
здесь.
Kudy
jen
bloudí
Где
только
он
блуждает
A
kde
jsou?
И
где
они
находятся?
Projděte
dům,
Пройдитесь
по
дому,
Z
lásky
tu
zbývá
jen
stín.
Все,
что
осталось
от
любви,
- это
тень.
Dvě
malá
křídla
tu
nejsou.
Здесь
нет
двух
маленьких
крыльев.
Byla
tu
málem
Она
была
почти
здесь.
Kudy
jen
bloudí
a
kde
jsou,
Где
они
бродят
и
где
они,
Hnízdo
je
prázdné,
Гнездо
пусто,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Fox, Norman Gimbel, Zdeněk Borovec
Attention! Feel free to leave feedback.