Helena Vondráčková - Evergreen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - Evergreen




Evergreen
Вечнозелёная
Mám
У меня
Všechno co se mít.
Есть всё, что можно иметь.
Mám
У меня
Skříň šatů nádherných.
Шкаф, полный прекрасных нарядов.
Mám
У меня
Krásný a prázdný dům.
Красивый и пустой дом.
Jen ty nejsi můj.
Только ты не мой.
Všechno mám.
Всё у меня есть.
Co ještě můžu chtít?
Чего ещё я могу желать?
Mám
У меня
To, co každý tak touží mít.
Есть то, о чём все так мечтают.
Mám
У меня
šperky všech paláců.
Сокровища всех дворцов.
Jen ty nejsi můj.
Только ты не мой.
Mít tak dál
Иметь бы и дальше
Srdce tvé nestálé.
Твоё непостоянное сердце.
Být tak dál
Быть бы и дальше
Tobě blízká.
Тебе близкой.
Přiznávám,
Признаюсь,
I když říct je nesnadné.
Хоть и сказать это нелегко.
Jdeš dál cestou jinou
Ты идёшь дальше другой дорогой
Sám jen mojí vinou.
Один, лишь по моей вине.
To já,
Это я,
tu teď strádám.
Я теперь страдаю.
Hlídám
Храню
Pýchu a své trápení.
Гордость и свои страдания.
Vím
Знаю,
Láska je spálená.
Любовь сгорела.
Vím
Знаю,
Těžko se vrátí k nám.
Ей трудно вернуться к нам.
Láska
Любовь
Byla tak krátká,
Была так коротка,
Krásná
Прекрасна
S ním.
С тобой.





Writer(s): Barbra Streisand, Paul H. Williams


Attention! Feel free to leave feedback.