Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej, Pane Zajíci!
Эй, Мистер Заяц!
s
M.Kubišovou
с
Мартой
Кубишовой
Obě:
Hej,
pane
zajíci,
Обе:
Эй,
мистер
заяц,
knír
na
nás
mající,
усы
свои
направив
на
нас,
hej,
pane
zajíci,
эй,
мистер
заяц,
znáš
príma
cukrbliky,
ты
знаешь
все
флирт-приемы,
víš,
co
je
sex.
знаешь,
что
такое
секс.
Nedělej
rytíře,
Не
прикидывайся
рыцарем,
plat
máš
dva
halíře.
зарплата
- пара
грошей.
Nedělej
rytíře,
Не
прикидывайся
рыцарем,
zajdeš
na
podvýživu,
ты
сгинешь
от
недоедания,
máš
zajdo
pech.
не
везет,
косой.
Bouchnou
dveře,
tím
pádem
jsi
voholenej,
Дверь
хлопнет
- и
ты
свободен,
koukej
ztloustnout
na
zdravotní
dovolenej,
поправляйся
на
больничном,
rázem
budeš
z
každý
lásky
vyhojenej.
мигом
от
любви
излечишься.
Čau,
tak
čau,
buď
zdráv.
Пока,
прощай,
будь
здоров.
Hej,
pane
zajíci,
Эй,
мистер
заяц,
knír
na
nás
mající,
усы
свои
направив
на
нас,
hej,
pane
zajíci,
эй,
мистер
заяц,
můžeš
bejt
maharadža,
хоть
будь
ты
махараджа,
nám
je
to
fuk.
нам
все
равно.
Bouchnou
dveře,
tím
pádem
jsi
voholenej,
Дверь
хлопнет
- и
ты
свободен,
koukej
ztloustnout
na
zdravotní
dovolenej,
поправляйся
на
больничном,
rázem
budeš
z
každý
lásky
vyhojenej.
мигом
от
любви
излечишься.
Čau,
tak
čau,
buď
zdráv.
Пока,
прощай,
будь
здоров.
Hej,
pane
zajíci,
Эй,
мистер
заяц,
knír
na
nás
mající,
усы
свои
направив
на
нас,
hej,
pane
zajíci,
эй,
мистер
заяц,
můžeš
bejt
maharadža,
хоть
будь
ты
махараджа,
nám
je
to
fuk.
нам
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bohuslav Ondrácek, Jan Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.