Lyrics and translation Helena Vondráčková - Hádej (Remix Back from Belgium)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hádej (Remix Back from Belgium)
Угадай (Remix Back from Belgium)
Hádej
můžeš
víckrát.
Угадай,
можешь
много
раз.
Hádej
můžeš
víckrát
Угадай,
можешь
много
раз.
Snad
jednou
odpověď
mi
můžeš
dát.
Быть
может,
однажды
ответ
мне
дашь.
Svých
otázek
já
se
nechci
vzdát
– tak
hádej.
От
своих
вопросов
я
не
откажусь
– так
угадай.
Můžeš
tisíckrát
– tak
hádej.
Можешь
тысячу
раз
– так
угадай.
Vím,
že
odpověď
už
znáš.
Знаю,
ответ
ты
уже
знаешь.
Na
tvý
fráze
nejsem
stavěná
– tak
hádej,
К
твоим
фразам
я
не
готова
– так
угадай,
Co
to
znamená
– neváhej.
Что
это
значит
– не
медли.
Dnes
poslední
šanci
máš.
Сегодня
твой
последний
шанс.
A
tak
ti
říkám:
И
поэтому
я
говорю:
Hádej,
můžeš
víckrát,
Угадай,
можешь
много
раз,
Všechny
mé
hádanky
dnes
můžeš
znát.
Все
мои
загадки
сегодня
можешь
разгадать.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Угадай,
можешь
много
раз.
Jen
toužím
poznat,
jestli
máš
mě
rád.
Я
лишь
хочу
узнать,
любишь
ли
меня.
Neodcházej,
když
se
tě
chci
ptát
– tak
hádej.
Не
уходи,
когда
я
хочу
спросить
– так
угадай.
Smíš
mi
pošeptat
– co
hádej,
Можешь
мне
шепнуть
– угадай,
Jestli
se
ti
o
mně
zdá.
Снится
ли
тебе
мой
образ.
Z
mých
otázek
zbývá
jediná
– tak
hádej.
Из
моих
вопросов
остался
лишь
один
– так
угадай.
Touhu
v
očích
mám
– neváhej,
В
моих
глазах
желание
– не
медли,
Jestli
myslíš,
na
co
já.
Думаешь
ли
ты
о
том
же,
о
чем
и
я.
A
tak
ti
říkám:
И
поэтому
я
говорю:
Hádej,
můžeš
víckrát,
Угадай,
можешь
много
раз,
Všechny
mé
hádanky
dnes
můžeš
znát.
Все
мои
загадки
сегодня
можешь
разгадать.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Угадай,
можешь
много
раз.
Jen
toužím
poznat,
jestli
máš
mě
rád.
Я
лишь
хочу
узнать,
любишь
ли
меня.
Hádej,
můžeš
víckrát,
Угадай,
можешь
много
раз,
Proč
stále
dokola
se
zkouším
ptát.
Почему
снова
и
снова
я
пытаюсь
спросить.
Hádej
můžeš
víckrát.
Угадай,
можешь
много
раз.
Snad
jednou
odpověď
mi
můžeš
dát.
Быть
может,
однажды
ответ
мне
дашь.
Ptát
se
můžeš
víckrát.
Спрашивать
можешь
много
раз.
Proč
láska
ukrývá
se
v
hádankách.
Почему
любовь
скрывается
в
загадках.
Ptát
se
můžeš
víckrát.
Спрашивать
можешь
много
раз.
Odpověď
bloudí
v
našich
myšlenkách.
Ответ
блуждает
в
наших
мыслях.
Hádanky
víru
vrací
Загадки
возвращают
веру
Tam,
kde
se
slova
ztrácí...
Туда,
где
слова
теряются...
Hádej,
můžeš
víckrát.
Угадай,
можешь
много
раз.
Všechny
mé
hádanky
dnes
můžeš
znát.
Все
мои
загадки
сегодня
можешь
разгадать.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Угадай,
можешь
много
раз.
Jen
toužím
poznat,
jestli
máš
mě
rád.
Я
лишь
хочу
узнать,
любишь
ли
меня.
Hádej,
můžeš
víckrát,
Угадай,
можешь
много
раз,
Proč
stále
dokola
se
zkouším
ptát.
Почему
снова
и
снова
я
пытаюсь
спросить.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Угадай,
можешь
много
раз.
Snad
jednou
odpověď
mi
můžeš
dát.
Быть
может,
однажды
ответ
мне
дашь.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Угадай,
можешь
много
раз.
Hádej,
můžeš
víckrát.
Угадай,
можешь
много
раз.
P.
a
P.
Ormovi
П.
и
П.
Ормови
Vyšlo
na
albech:
Вышло
на
альбомах:
Hádej...!
(2003)
Угадай...!
(2003)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Míra Kuzelka, Pavel Orm, Petr Orm
Attention! Feel free to leave feedback.