Lyrics and translation Helena Vondráčková - Jen Par Mori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jen Par Mori
Всего лишь пара морей
Pořád
znám
pár
míst
Я
знаю
еще
пару
мест,
Kde
můžem
ještě
chvíli
hrát
Где
мы
можем
еще
немного
поиграть.
řekni,
že
víš
co
máš
teď
říct
Скажи,
что
знаешь,
что
сказать
сейчас,
A
já
klidně
půjdu
ráno
spát
И
я
спокойно
пойду
спать
утром.
Je
to
jen
pár
moří
Это
всего
лишь
пара
морей,
Kam
se
můžem
dát
a
plout
Куда
мы
можем
отправиться
и
плыть.
Já
vrátím
svůj
čas
o
jeden
tón
Я
верну
свое
время
на
один
тон,
Možná
víc
než
tón
Может
быть,
больше,
чем
на
тон.
I
když
nás
potkaj
chvíle
zlé
Даже
если
нас
встретят
злые
минуты,
Máme
svůj
způsob
jek
je
skrýt
У
нас
есть
свой
способ
их
скрыть.
I
když
všechno
kolem
bouří
Даже
если
все
вокруг
бушует,
(Všechno
bouří)
(Все
бушует)
Na
jedné
vlně
můžem
být
На
одной
волне
мы
можем
быть.
Tak
říkám,
co
teď
mám
říct
Так
я
говорю,
что
мне
теперь
сказать.
Do
přístavů
dá
se
plout
В
порты
можно
плыть,
Jenže
já
nechci
chvíli
stát
Но
я
не
хочу
стоять
ни
минуты,
Chci
hrát,
hrát,
hrát
Хочу
играть,
играть,
играть.
I
když
nás
potkaj
chvíle
zlé
Даже
если
нас
встретят
злые
минуты,
Máme
svůj
způsob
jak
jen
spolu
být,
spolu
žít
У
нас
есть
свой
способ
быть
вместе,
жить
вместе.
I
když
všechno
kolem
bouří
Даже
если
все
вокруг
бушует,
(Všechno
bouří)
(Все
бушует)
Na
jedné
vlně
můžem
být
На
одной
волне
мы
можем
быть.
I
když
nás
potkaj
chvíle
zlé
Даже
если
нас
встретят
злые
минуты,
Máme
svůj
způsob
jak
jen
spolu
být,
spolu
žít
У
нас
есть
свой
способ
быть
вместе,
жить
вместе.
(Spolu
žít)
(Жить
вместе)
I
když
všechno
kolem
bouří
Даже
если
все
вокруг
бушует,
Na
jedné
vlně
můžem
být
На
одной
волне
мы
можем
быть.
I
když
nás
potkaj
chvíle
zlé
Даже
если
нас
встретят
злые
минуты,
Máme
svůj
způsob
jak
je
skrýt
У
нас
есть
свой
способ
их
скрыть.
I
když
všechno
kolem
bouří
Даже
если
все
вокруг
бушует,
(Všechno
bouří)
(Все
бушует)
Na
jedné
vlně
můžem
být
На
одной
волне
мы
можем
быть.
Óó
spolu
žít
О-о,
жить
вместе.
(Spolu
žít)
(Жить
вместе)
Na
jedné
vlně
můžem
být
На
одной
волне
мы
можем
быть.
Na
vlnách
můžem
být
На
волнах
мы
можем
быть.
(Spolu
žít)
(Жить
вместе)
Jé,
i
když
všechno
kolem
bouří
Да,
даже
если
все
вокруг
бушует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.