Lyrics and translation Helena Vondráčková - Most přes rozbouřené vody (Bridge Over Troubled Water)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most přes rozbouřené vody (Bridge Over Troubled Water)
Мост через бурные воды (Bridge Over Troubled Water)
Voda
nasbírá
z
břehů
jíl,
Вода
собирает
с
берегов
ил,
Tím
žloutne
v
ní
i
déšť
i
světadíl.
От
этого
желтеют
в
ней
и
дождь,
и
континент.
Brod
vzdálený
náhle
není
znát.
Внезапно
далёкий
брод
становится
не
виден.
Pak
proud
zkouší
brát
Тогда
поток
пытается
унести
Most,
co
nám
dálku
břehů
Мост,
что
нам
расстояние
между
берегами
Krátil
láskou
tolikrát,
Сокращал
любовью
так
много
раз,
Most,
co
nám
dálku
břehů
Мост,
что
нам
расстояние
между
берегами
Krátil
láskou
tolikrát.
Сокращал
любовью
так
много
раз.
Slova
stejná
jsou,
ale
bez
jmění.
Слова
те
же,
но
лишены
смысла.
Jak
dá
se
dál,
tak
žít
spolu
vzdálení?
Как
можно
жить
дальше,
будучи
так
далеки
друг
от
друга?
Máš
břeh,
já
svůj,
blízkost
můžeš
mi
lhát.
У
тебя
свой
берег,
у
меня
свой,
ты
можешь
лгать
мне
о
близости.
Pak
voda
může
brát
Тогда
вода
может
унести
Most,
co
nám
dálku
břehů
Мост,
что
нам
расстояние
между
берегами
Krátil
láskou
tolikrát,
Сокращал
любовью
так
много
раз,
Most,
co
nám
dálku
břehů
Мост,
что
нам
расстояние
между
берегами
Krátil
láskou
tolikrát.
Сокращал
любовью
так
много
раз.
Voda
pramen
má
hluboko
v
nás.
Исток
воды
глубоко
внутри
нас.
Když
začně
téct
ten
proud,
Когда
этот
поток
начинает
течь,
Tak
je
tenký
jako
vlas.
Он
тонок,
как
волос.
Když
začne
růst,
to
už
nás
zvlád,
Когда
он
начинает
расти,
он
уже
управляет
нами,
To
už
má
právo
brát
Он
уже
имеет
право
унести
Most,
co
nám
dálku
břehů
Мост,
что
нам
расстояние
между
берегами
Krátil
láskou
tolikrát,
Сокращал
любовью
так
много
раз,
Most,
co
nám
dálku
břehů
Мост,
что
нам
расстояние
между
берегами
Krátil
láskou
tolikrát,
Сокращал
любовью
так
много
раз,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Paprsky
date of release
31-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.